О своем и не только

Опять буду писать о своих радостях. Но надеюсь, что не только…

2015121140146

Вчера мне пришла передача из далекого Нью-Йорка — новый выпуск научного журнала «Journal of Vaishnava Studies» с моей первой «серьезной» публикацией на английском языке 🙂

2015121140225

Все было для меня довольно неожиданно, это просто милость Шри Кришны и вайшнавов, особенно Сатьяраджа прабху (Стивен Роузен) и Кришнабхишека прабху (д-р Абхишек Гхош). Началось все с того, что полтора года назад Мадхавананда прабху попросил меня поучаствовать в специальном выпуске его широко известного журнала «Шри Кришна-катхамрита» посвященного Шриле Бхактивиноде Тхакуру и приуроченного к 175-летию со дня его явления. Планировался особый, расширенный выпуск, в который должны были войти статьи разных преданных, изучающих жизнь и учение Бхактивиноды Тхакура, а также и ученых, которые делают почти то же самое, но только по-своему. Главным редактором этого выпуска был назначен Кришнабхишек прабху, бенгальский ученик Тамал Кришны Госвами, в то время работавший над докторской диссертацией о Бхактивиноде Тхакуре. Нужно было написать или перевести что-то напрямую связанное с Тхакуром и к тому же нечто «интересное». Я предложил ему перевести четыре эссе, описывающие положения «Даша-мулы» в Упанишадах, Бхагавад-гите, Шримад-Бхагаватам и Чайтанья-чаритамрите. Они были обнаружены учениками Бхактисиддханты Сарасвати Прабхупады в конце 30-х годов среди рукописей Бхактивиноды Тхакура. Вскоре они были опубликованы в газете «Гаудия», а потом и в небольшой книге «Даша-мула-шикша», но так и оставались на языке оригинала.

2015121140528

2015121140612

В этих четырех статьях Бхактивинода Тхакур показывает, как разные отдельные стихи этих четырех писаний (Упанишад, БГ, ШБ и ЧЧ) объясняют десять основополагающих постулатов учения Шри Чайтаньи Махапрабху. Я взялся за то, чтобы перевести их на английский для публикации в журнале. Поскольку времени (как обычно) было в обрез, нужно было очень поспешить и за несколько дней мне удалось перевести эти четыре статьи и отправить их Мадхавананде прабху и Кришнабхишеку прабху. К сожалению, по каким-то причинам, этот выпуск так и не вышел в свет… Прошло больше года и вот, в начале ноября, я вдруг получаю сразу несколько писем от Кришнабхишека и Сатьяраджа прабху с предложением включить мою статью в номер «Journal of Vaisnava Studies» посвященный Бхактивиноде Тхакуру. Сатьярадже прабху, редактору этого журнала, как раз не хватало одной статьи для объема этого выпуска и для связи двух других статей между собой. Оказалось, что то, что я перевел ему как раз подходит для этих целей. Я, конечно же, согласился и, немного подкорректировав перевод и написав небольшое предисловие, отправил статью для публикации.

2015121140353

В своем предисловии я прежде всего хотел показать какую важность Бхактивинода Тхакур придавал концепции «Даша-мулы» — он описывает ее в шести своих книгах, включая такие известные труды, как «Джайва-дхарма» (главы 13-22) и «Харинама-чинтамани». Более того, он посвятил этой теме целую отдельную книгу — «Шриман Махапрабхур Шикша» («Учение Шримана Махапрабху»), известную в русском переводе как «Даша-мула-таттва». Сатьярадж прабху попросил меня дополнительно провести параллель с описанием «Даша-мулы» в главной книге дикша-гуру Бхактивиноды Тхакура, Бипина-бихари Госвами, которая так и называется «Даша-мула-расам, вайшнава-дживанам» — «Нектар даша-мулы — жизнь для вайшнавов». Книга в стихах, со множеством цитат из разных писаний, объемом в почти 1300 страниц! Хотя некоторые ученые говорят, что Бхактивинода Тхакур взял эту концепцию у своего гуру и потом развил ее, это совсем не так, а как раз наоборот, что мне и пришлось показать:) В соответствии с его же словами в этой книге Бипин-бихари Госвами начал работу над ней в 1898 году, то есть спустя 10 лет после того, как Бхактивинода Тхакур напечатал первый труд по «Даша-муле» — первую главу «Вайшнава-сиддханта-малы». Более того, Бипин-бихари Госвами прямо говорит, что он взялся за написание этого труда по желанию одного дорого ему ученика (имени которого он не называет). К тому же в самой  книге Бипин-бихари Госвами цитирует заменитый стих Бхактивиноды Тхакура по даша-муле «амнайах-праха таттвам…». К слову, «Даша-мула-расам» Бипина-бихари Госвами представляет также и исторический интерес для исследователей жизни и учения Бхактивиноды Тхакура — в последней главе он описывает свои отношения с Тхакуром и то, как он дал посвящение ему и его супруге, а также то, как Бхактивинода Тхакур полностью взял на себя поддержание своего дикша-гуру и предоставил ему возможность просто писать статьи и книги и участвовать в издании «Саджджана-тошани».

В самом же номере «Журнала Вайшнавских Исследований» есть разные статьи, некоторые из них местами очень смахивают на «облизывание банки с медом», как и водится в «ученом мире», или же спотыкание о всё те же камни, о Предисловие к «Кришна-самхите», например. Также бросается в глаза слишком частое упоминание слова «бхадралок» («бенгальская интеллигенция»). А такие авторы, как Ян Бржезинский (Джагадананда дас) и Шукавак Дас уже не удивляют своими «исследованиями». Что же мне понравилось больше всего, так это статья Пранавы прабху (Фердинандо Сарделла), в которой он вкратце описывает восприятие Бхактивиноды Тхакура глазами его божественного сына и ученика, Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Прабхупады, на основе личных воспоминаний. Пока я ехал домой в метро я залпом прочитал эту статью и даже не заметил как нужно было выходить. Все дело в том, что несколько лет тому назад в личном архиве одного из ближайших учеников Сарасвати Тхакура, Сундарананды Видьявинода, был обнаружен сигнальный экземпляр второй части «Сарасвати-джаяшри» — многотомной биографии Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура. Первая часть была издана в 1934 году на его 60-летний юбилей (я уже не раз упоминал о ней в своих записках). Вторая часть должна была состоять из воспоминаний ранних учеников, а также из личных воспоминаний самого Сарасвати Тхакура. Но, к сожалению, книга так и не вышла в свет, а практически сразу после ухода Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура среди его учеников начались судебные разбирательства и деление имущества и сфер влияния, из-за чего работа над книгой остановилась вообще и так никогда и не была возобновлена. Длительное время считалось, что книга никогда не была напечатана, а рукописи бесед бесследно пропали или даже были целенаправленно уничтожены. Лишь спустя 70 лет единственный экземпляр этой части «Сарасвати-джаяшри» был обнаружен в архиве Сундарананды Видьявинода, который его сын передал Гопинатх Гаудия Матху, а тот в свою очередь передал их ИСККОН. Рукописи же пока не обнаружены и нет особых надежд, что они найдутся.

В этой части биографии есть большое количество очень важной и ценной информации, то есть не просто «информации», а «правильного видения», «джняна-анджаны» для восприятия Бхактивиноды Тхакура и самого Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати. Некоторые воспоминания были уже знакомы мне, так как они были напечатаны в газете «Гаудия» и в биографии Бхактивиноды Тхакура, написанной Сундаранандой Видьявинодой («Чхатрадер Шри Бхактивинод»). Но некоторые были для меня настоящим откровением и облегчением, как например, утверждение о том, что книгу «Вамши-шикша» написал Бипин-бихари Госвами, но издал ее под именем вайшнава 17-го века Премадаса. Это не очень известная книга, тем не менее она достаточно распространена в «узких кругах». В своем предисловии к Чайтанья-чаритамрите Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур отвергает ее как «апа-грантху», неавторитетную книгу [сравните с «апа-сампрадайей» или «апа-сиддхантой»] вместе с «Адвайта-пракашей», «Чайтанья-мангалой» Джаянанды даса и «Нитьянанда-вамша-вистарой»). Прочитав эту статью Пранавы прабху я еще раз убедился, что нужно и можно еще так много сделать для миссии Бхактивиноды Тхакура, Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура и Шрилы Прабхупады. Нужно показать всему миру их непревзойденное и говорящее само за себя величие. Ну а пока, молясь об их полномочиях и благословениях, совершая свои карликовые попытки удовлетворить и прославить их, я с невероятным нетерпением жду того дня когда удача улыбнется мне и я тоже смогу сделать что-то действительно полезное для их миссии. А также — того особого дня, когда я смогу взять в руки «Шри-парву», вторую часть «Сарасвати-джаяшри».

О своем и не только: 10 комментариев

  1. Харе Кришна! Спасибо Вам за то, что открываете новые знания и вдохновляете на изучение трудов наших учителей.

    Нравится

    • И Вам спасибо за то, что воспринимаете новые знания, изучаете труды наших учителей и за то, что вдохновляете служить Вам и дальше!

      Нравится

  2. Haribol Brijbasi Prabhu! Please accept my humble obeisances.
    Thank you for the wonderful posts! I’m wondering, would it be possible to get a copy of the article you translated? I would really like to read it. If it’s possible, please send it to me. Thank you.

    Нравится

  3. Харе Кришна уважаемый Бриджабаси Прабху! Примите мои поклоны. Скажите, пожалуйста, где можно прочитать вашу статью на английском или на русском или перевод 4х эссе Шрилы Бхактивинода Тхакура? Спасибо!

    Нравится

    • Примите и мои поклоны, матаджи. Я вышлю ее Вам по почте, так как не имею прав распространять ее в общем доступе после публикации.

      Нравится

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s