Распущенные волосы и ведическая культура

Когда-то я обещал об этом написать, и вот это время настало. Если вы догадываетесь о чем пойдет речь и уже ощущаете беспокойство — лучше не читайте. Честно.

Хочу сразу сказать — я никого не имел в виду лично, поэтому заранее прошу прощения у всех знакомых и незнакомых женщин и мужчин, которые будут прямо или косвенно задеты тем, о чем я буду сейчас писать. А писать я хотел бы, несмотря ни на что, в духе знаменитой латинской поговорки Аmicus Plato sed magis amica veritas — «Платон мне друг, но истина — более близкий друг». Может те, кто носит распущенные волосы, после прочтения этой заметки посмотрят на это с другой стороны. А может это поможет и тем, кто еще не носит распущенные волосы, но подумывает о том, чтобы пойти на этот шаг ради внешней красоты. Может это также поможет нам понять, что красота не только в распущенных волосах или в проборе сбоку. В этом описании мне хотелось бы просто очертить общую картину на основе описаний шастр. При этом я даже не буду говорить о таких очевидных последствиях распущенных волос, как большая вероятность попадания их в пищу или на предметы поклонения Господу, которые из-за этого становятся оскверненными и непригодными для подношения Ему.

Мы все слышали истории древности и современности о силе в волосах. В детстве мы читали о библейском богатыре Самсоне и о том как Далила лишила его силы, сбрив его волосы. Мы знаем, что йог-мистик Бишкишен, наказанный Бхактивинодой Тхакуром, также хранил свое могущество в волосах. Так что волосы — немаловажный элемент культуры, в них есть определенная сила и от их носителя зависит, как ею распорядиться.

Мне было интересно проследить где и как фигурируют распущенные волосы в шастре, и если в двух словах подвести итог моим поискам в совершенно различных шастрах и исторических хрониках, то можно сказать, что распущенные волосы — это признак беспокойства. Это может быть беспокойство от утраты близкого, от чувственного возбуждения или же от умственного растройства т. д. Помимо этого распущенные волосы также заметно фигурируют в поклонении женской энергии в шакти-тантрах.

Теперь об этом же, но подробнее.

(1) Распущенные волосы у женщины — одно из неблагоприятных знамений:

ка̄рпа̄саушадхи-таилам̇ ча паква̄н̇га̄ра-бхуджан̇гама̄х̣
муктакеш́ӣм̇ ракта-ма̄лйам̇ нагна̄дй аш́убхам ӣкшитам

«Если увидеть перед началом путешествия хлопок, лекарство, кунжутное масло, сожженные угли, женщину с распущенными волосами, гирлянду из красных цветов или обнаженного мужчину или женщину, то путешествие будет иметь неблагоприятные последствия». («Гаруда Пурана» 1.60.14)

В «Ананда-вриндавана-чампу» Шрилы Кави Карнапура Сам Господь Кришна говорит следующие слова юным гопи, у которых Он украл одежду:

айи вируддхам этат!
висраста-кӣрн̣а-чикуратвам идам̇ хй алакшмӣ-
лакшма врата-стхита-джанасйа ту ниндйам уччаих̣ |
са̄ма̄нйа-лока-савидхе ’пи вимукта-кеш́о
на̄рханти гантум ану ма̄нйа-джанам̇ пунах̣ ким ||

ханта бхох̣ сукеш́йах̣! ке ш́йанти сва-хитам, анибаддха̄х̣ кеш́а̄ на̄кеш́а̄на̄м апи лакшмӣх̣ кшӣлайанти, тад айи вадана-ниндита-ра̄кеш́а̄х̣ кеш́а̄н бадхнӣта |

«О, как же это неправильно! Распущенные или растрепанные волосы — символ неудачи (букв. «отсутствия Лакшми», бедности), и если их носят люди, совершающих врату, то это заслуживает особого порицания. Женщина не должна появляться с распущенными волосами даже перед обыкновенными людьми, что уж говорить о том, чтобы представать такой перед теми, кто заслуживает уважения. О девушки с прекрасными волосами! Кто станет сознательно уничтожать свою удачу? Распущенные волосы сводят на нет даже небесные богатства. Поэтому, о гопи, чьи лица побеждают красоту Луны, завяжите свои волосы!» («Ананда-вриндавана-чампу», 12.84-85).

Может показаться, что эти полушутливые слова Господа Кришны в данном контексте Его игр с гопи не следует принимать слишком всерьез, но, как мы увидим далее, Кришна здесь говорит сущую правду, полностью соответствующую ведической культуре. Просто эта правда в сочетании с данной лилой воровства одежды у гопи только лишь усиливает расу.

(2) Распущенные волосы — признак вдовы или траура:

«Шримад-Бхагаватам» 1.15.10:

патнйа̄с тава̄дхимакха-кл̣пта-маха̄бхишека-
ш́ла̄гхишт̣ха-ча̄ру-кабарам̇ китаваих̣ сабха̄йа̄м
спр̣шт̣ам̇ викӣрйа падайох̣ патита̄ш́ру-мукхйа̄
йас тат-стрийо ‘кр̣та-хатеш́а-вимукта-кеш́а̄х̣

«Это Он распустил волосы всех жен злодеев, посмевших распустить искусно уложенные волосы твоей жены, освященные для великой жертвенной церемонии Раджасуйа. В тот момент она со слезами на глазах припала к стопам Господа Кришны».

Комментарий Шрилы Прабхупады: «У царицы Драупади была прекрасная коса, освященная на церемонии Раджасуйа-йаджны. Но когда Драупади была проиграна на пари, Духшасана, чтобы оскорбить ее, коснулся ее легендарных волос. Тогда Драупади пала к лотосным стопам Господа Кришны, и Господь Кришна решил, что все жены Духшасаны и его сообщников после битвы на Курукшетре должны будут распустить свои волосы. И потому, когда все сыновья и внуки Дхритараштры погибли в битве на Курукшетре, всем женщинам этой семьи, ставшим вдовами, пришлось распустить свои волосы. Иначе говоря, все жены рода Куру стали вдовами из-за того, что Духшасана оскорбил великую преданную Господа. Господь может терпеть оскорбления в Свой адрес от любого злодея, как отец прощает сыну все, даже оскорбления. Но Он никогда не потерпит оскорблений в адрес Своих преданных. Оскорбляя великую душу, человек неизбежно лишается всех плодов благочестивых действий и всех благословений».

О том, что распущенные волосы — признак страданий от траура (а̄тура-вйан̃джана) также прямо сказано не только в «Бхагаватам», но и в дхарма-шастрах, например в «Апастамба-дхарма-сутре» (2.15.6-8):

а̄тура-вйан̃джана̄ни курвӣран |
кеш́а̄н пракӣрйа па̄м̇сӯнопйаикава̄сасо дакшин̣а̄-мукха̄х̣ сакр̣д упамаджджйоттӣрйопавиш́анти |
эвам̇ трих̣ |

«[Если умирает жена или кто-то из старших — отец или гуру, то] нужно показать признаки траура: распустить волосы, осыпать себя пылью и, одетые в один кусок ткани, нужно повернуться лицом на юг и, войдя в реку, предложить ушедшему один раз подношение воды, после чего усесться на берегу. Затем все эти действия нужно повторить три раза». [Именно поэтому мужчины также распускают свои шикхи во время погребальных обрядов].

(3) Распущенные волосы носит повелительница материальной энергии — Шри Кали и Ее спутницы (поэтому одно из Ее имен — «Мукта-кеши» — «та, у которой распущенные волосы»). Вот как ей возносит молитвы Вайшампайана в «Харивамше» (2.3.12):

пракӣрн̣а-кеш́ӣ мр̣тйуш́ ча сура̄-ма̄м̇са-бали-прийа̄ |
лакшмӣр алакшмӣ-рӯпен̣а да̄нава̄на̄м̇ вадха̄йа ча ||

«Ты — та, у которой распущенные волосы. Ты — олицетворенная смерть. Ты любишь подношения в виде спиртных напитков и мяса. Ты — Лакшми, богиня удачи, которая в виде Алакшми (неудачи) уничтожает демонов».

А вот здесь описано как Шри Дурга предстала перед Камсой после своего рождения в темнице, в которой были заточены Васудева и Деваки:

хитва̄ гарбха-танум̇ са̄ ту сахаса̄ мукта-мӯрдхаджа̄ |
джага̄ма кам̇сам а̄диш́йа дивйа-сраг-анулепана̄ ||

«Внезапно она оставила форму новорожденной и с распущенными волосами, украшенная божественными гирляндами и умащениями, обратилась к Камсе». («Харивамша», 2.4.37).

Шакти-тантры (такие как «Йони-тантра», «Кула-чудамани-тантра» и др.) предписывают садхикам женского пола с распущенными волосами медитировать на ужасающую форму Кали.

Ну и нельзя не сказать, что описания ракшаси и демониц как раз изобилуют упоминаниями об их растрепанных волосах (например описание Путаны в ШБ 10.6.15 или описания демониц-спутниц Хираньякши в ШБ 3.19.20 и т.п.).

В противовес описанному, собранные волосы — часть вайшнавской культуры. Это недвусмысленно утверждается в вайшнавском обете «Пумсавана», которому Кашьяпа Муни обучил свою жену Дити:

ноччхишт̣а̄спр̣шт̣а-салила̄ сандхйа̄йа̄м̇ мукта-мӯрдхаджа̄ |
анарчита̄сам̇йата-ва̄к на̄сам̇вӣта̄ бахиш́ чарет ||

«Тебе не следует выходить из дома, не сполоснув после еды рта, рук и стоп. Кроме того, тебе не следует покидать жилище вечером, с распущенными волосами или без подобающих украшений, а также в легкомысленном настроении и в одежде, недостаточно покрывающей тело». («Шримад-Бхагаватам» 6.18.50).

Исходя из всего описанного, можно сказать, что ходить с распущенными волосами среди других людей (особенно мужчин) не соответствует вайшнавской культуре и призывает неблагоприятное влияние как для самой женщины, так и для окружающих ее. Ведь, нарушив предписания вайшнава-враты, данные ей Кашьяпой, Дити не достигла той цели, ради которой следовала своему обету. Из «Бхагаватам» (6.18.60) мы знаем, что Дити нарушила обет, не помыв рот, руки и стопы после еды, после чего Индра смог воспрепятствовать ее намерениям. Интересно, что «Падма-пурана» также описывает эту историю (хотя, судя по ее описаниям, она происходила в другую калпу — там Дити совершала пумсавану не год, как в «Бхагаватам», а целых сто лет), но «Падма Пурана» дает еще больше подробностей — Дити нарушила свой обет тем, что не только не омыла рот, руки и стопы, но и легла отдыхать днем с распущенными волосами когда до окончания ее столетней враты осталось всего три дня:

атха джн̃а̄тва̄ татхендро ’пи дитех̣ па̄рш́вам упа̄гатах̣ |
виха̄йа дева-саданам̇ та̄м̇ ш́уш́рӯшур авастхитах̣ ||

«Узнав о том, что Дити собирается выполнять врату, чтобы у нее родился сын, который убьет его, Индра оставил свою обитель среди богов и предстал перед Дити, чтобы служить ей.

дитеш́ чхидра̄нтара-препсур абхават па̄ка-ш́а̄санах̣ |
випарӣто ’нтара-вйаграх̣ прасанна-вадато бахих̣ ||
аджа̄нанн ива тат-ка̄рйам а̄тманаш́ ш́убхам а̄чаран |

Индра, некогда наказавший демона Паку, стремился найти недостаток в ее выполнении обета. Внутри он был исполнен беспокойства, хотя внешне выглядел умиротворенным, как будто бы не знал о том, что она совершает, и делал то, что было благотворным для него.

тато варша-ш́ата̄м̇ те са̄ нйӯне ту дивасаис трибхих̣ ||
мене кр̣та̄ртхам а̄тма̄нам̇ прӣтйа̄ висмита-ма̄наса̄ |
акр̣тва̄ па̄дайох̣ ш́аучам̇ ш́айа̄на̄ мукта-мӯрдхаджа̄ ||

Когда до завершения ее столетнего обета осталось всего три дня Дити посчитала, что достигла своей цели и радостно, с гордостью в уме, не омыла свои стопы и легла отдыхать с распущенными волосами.

нидра̄-бхара-сама̄кра̄н̇та̄ дива̄пара-ш́ира̄х̣ квачит |
татас тад-ан̇тарам̇ лабдхва̄ правиш́йа̄н̇тах̣ ш́ачӣ-патих̣ ||

ваджрен̣а саптадха̄ чакре тан̇ гарбхам̇ тридаш́а̄дхипах̣ |
татах̣ сапта ча те джа̄та̄х̣ кума̄ра̄х̣ сӯрйа-варчасах̣ ||

Днем, охваченная сном, она легла головой на запад. В тот же час, получив такую возможность, в нее вошел Индра, супруг Шачи. Своей молнией Индра, повелитель тридцати полубогов, разрубил зародыш на семь частей. Из каждой части родился ребенок, сияющий как Солнце». («Сришти-кханда» 7.52-57).

Практически то же самое описано и в «Бхуми-кханде» «Падма Пураны»:

тасйа̄ш́ чаива̄н̇тарам̇ препсур абхават па̄ка-ш́а̄санах̣ ||

пӯрн̣е варша-ш́ате ча̄сйа̄ дадарш́а̄н̇тарам ӣш́варах̣ |
акр̣тва̄ па̄дайох̣ ш́аучам̇ дитих̣ ш́айанам а̄виш́ат ||

супта̄ паш́ча̄ч-чхирах̣ кр̣тва̄ мукта-кеш́а̄тивихвала̄ |
нидра̄м а̄ха̄райа̄м а̄са тасйа̄х̣ кукшим̇ правиш́йа сах̣ ||
ваджра-па̄н̣ис тато гарбхам̇ саптадха̄ там̇ нйакр̣н̇тата |

«Индра все время следил за тем, когда она допустит слабинку в следовании обетам. Когда сто лет подошли к концу, ему выдалась возможность осуществить задуманное — Дити пошла отдыхать, не омыв стопы. Сонная, она легла головой на запад и, пребывая в сильном беспокойстве, распустила волосы. Ею одолел сон и в этот момент Индра вошел в ее чрево, где разрубил зародыш своей молнией на семь частей». («Бхуми-кханда», 26.17-20).

(4) Распущенные волосы неизменно фигурируют при описании любовных сцен:

Мы видим упоминания распущенных волос во многих описаниях любовных диалогов в «Шримад-Бхагаватам». Например, Агнидхра и Пурвачитти (5.2.13-14), Пуранджана и его жена (4.25.31), Мохини-мурти в (8.12.21) и т.д.

Распущенные волосы привлекают тех, кто любит чувственные наслаждения:

наикатра те джайати ш́а̄лини па̄да-падмам̇ |
гхнантйа̄ мухух̣ кара-талена патат-патан̇гам |
мадхйам̇ вишӣдати бр̣хат-стана-бха̄ра-бхӣтам̇ |
ш́а̄нтева др̣шт̣ир амала̄ суш́икха̄-самӯхах̣ ||

«О прекрасноликая, когда ты снова и снова ударяешь ладонью по скачущему мячу, твои лотосные стопы не стоят на месте. Под тяжестью пышной груди твоя талия быстро утомляется, и твой ясный взор затуманивается. Будь добра, заплети свои чудесные волосы». («Шримад-Бхагаватам» 3.20.36).

Комментарий Шрилы Прабхупады: «Демоны жадным взглядом ловили каждый шаг и жест красавицы. Здесь они восхищаются ее пышной грудью, распущенными волосами и грациозными движениями ее тела при игре в мяч. Любуясь каждым ее шагом, они упиваются женской красотой, и от этого в их разгоряченном уме просыпается желание. Покачивание округлой, словно мяч, груди красивой женщины действует на демонов так же, как огонь, горящий в ночи, — на мотыльков, которые устремляются к нему навстречу собственной гибели. Распущенные волосы красавицы тоже волнуют сердца сластолюбивых демонов».

Вот еще один пример — Пуранджана обращается к повстречавшейся ему прекрасной девушке:

твад-а̄нанам̇ субхру сута̄ра-лочанам̇ |
вйа̄ламби-нӣла̄лака-вр̣нда-сам̇вр̣там |
уннӣйа ме дарш́айа валгу-ва̄чакам̇ |
йад врӣд̣айа̄ на̄бхимукхам̇ ш́учи-смите ||

«Милая девушка, твои блестящие глаза, изогнутые брови и распущенные иссиня-черные волосы делают твое лицо неотразимым. И вдобавок ко всему уста твои издают сладчайшие звуки. И все же ты так застенчива и стыдлива, что боишься посмотреть мне в глаза. Поэтому, милая девушка, прошу тебя, улыбнись, подними голову и обрати на меня свой взор». («Бхагаватам» 4.25.31).

Еще один пример, но уже в связи Господом Кришной, трансцендентным Купидоном:

тад-дарш́ана-смара-кшобха̄д а̄тма̄нам̇ на̄видан стрийах̣ |
висраста-ва̄сах̣-кавара валайа̄ лекхйа-мӯртайах̣ ||

«При виде Кришны женщины Матхуры оказывались во власти бога любви. От волнения они забывали о себе. Их одежды, косы и украшения приходили в беспорядок, и они стояли без движения, как нарисованные». («Бхагаватам» 10.42.14).

У гопи Вриндавана — олицетворения высочайшего служения Кришне в настроении духовной камы, — также иногда распускаются волосы, когда они слышат флейту Кришны или Его пение:

гопйас тад-гӣтам а̄карн̣йа мӯрччхита̄ на̄видан нр̣па |
срам̇сад-дукӯлам а̄тма̄нам̇ сраста-кеш́а-сраджам̇ татах̣ ||

«Это пение заставило гопи оцепенеть. О царь, они даже не замечали, что их тонкие одежды пришли в беспорядок, а гирлянды и волосы растрепались». («Бхагаватам» 10.34.24).

Но следует заметить, что они не ходят с распущенными волосами сознательно — волосы у них распускаются сами собой, когда они слышат зов Кришны, без никаких направленных на то усилий с их стороны. Больше свидетельств относительно прямой связи между распущенными волосами и супружескими отношениями можно найти, например, в таких сокровенных трудах как «Говинда-лиламрита» (14.100) и «Уджджвала-ниламани» (11.69-70).

(5) Распущенные волосы также могут быть следствием полной поглощенности мыслями о Кришне, как в этом примере:

сва̄н̇гам̇ тапо-йогамайам̇ мукта-кеш́ам̇ гата̄мбарам |
даива-гуптам̇ на бубудхе ва̄судева-правишт̣а-дхӣх̣ ||

«Всегда поглощенная мыслями о Верховной Личности Бога, она [Девахути] не замечала, что временами ее волосы и одежда приходили в беспорядок». («Шримад-Бхагаватам» 3.33.29). [Этот стих является одной из мозаических иллюстраций темы, которую я хотел бы затронуть в следующей записи — об издержках перевода. Из литературного перевода этого стиха на русский язык не совсем очевидно, что у Девахути были именно распущенные волосы, как об этом прямо сказано в стихе — мукта-кеш́ам̇ . Но в оригинале Шрила Прабхупада говорит об этом: «Because she was always absorbed in the thought of the Supreme Personality of Godhead, she was not aware that her hair was sometimes loosened or her garments were disarrayed». В русском варианте и волосы и одежда объединились].

Из всех этих примеров видно, что в таком состоянии девушка не распускает волосы намеренно — они у нее распускаются сами вследствие ее глубоких переживаний (в данном случае — от любви к Кришне). А еще здесь есть один важный сопровождающий момент — в таком состоянии у женщины не только волосы сами собой распускаются и она этого не замечает, — но она также не замечает, что у нее спадает одежда 🙂 Шрила Прабхупада переводит слово «гата̄мбарам» довольно невинно — «одежда, пришедшая в беспорядок», тогда как более буквальное значение слова «гата̄мбарам» — «без одежды».

Думаю, что этого будет достаточно, чтобы понять, что носить распущенные волосы не было принято в ведической культуре и не является частью вайшнавского садачара. Но раз мы уже начали говорить о волосах, то нельзя не сказать также и о проборе в них. Чтобы не быть слишком скучным, просто приведу одну цитату Шрилы Прабхупады:

«Прабхупада: …В то же самое время были описаны качества Аджамилы. В начале сказано: ка̄нйакубдже двиджах̣ каш́чид да̄сӣ-патир аджа̄милах̣. Да̄сӣ-пати. Он был привязан к проститутке, да̄сӣ-пати. Проститутку называют да̄сӣ, а жену называют дхарма-патнӣ. Таково отличие. Также есть отличия в одежде, в соответствии с ведическим способом жизни. Проститутка разделяет волосы здесь, не посередине. Как это называется?
Гость: Пробор.
Прабхупада: Это… Проститутка должна расчёсывать свои волосы таким образом, чтобы люди могли понять, что это проститутка, а это — целомудренная женщина. И этот синдур, красная линия — таковы были признаки. Видхава [вдова], у которой нет мужа, должна носить сари без юбки, сари без юбки [подъюбника], видхава, без браслетов, чтобы люди понимали «У этой женщины нет мужа», «А эта женщина — проститутка», «Эта женщина — целомудренная», «Эта женщина еще не замужем», «У этой женщины муж вдалеке от дома». Так что были разные одежды. Прошита-бхартр̣ка̄. Прошита-бхартр̣ка̄. Так звали женщину, муж которой вдалеке от дома. Она не должна очень красиво одеваться. Она не должна расчесывать свои волосы. Такова система». (Лекция по «Ш́рӣмад-Бха̄гаватам» 6.1.56–62, 3 января 1971, Сурат).

Ну и, пожалуй, еще и эту:

«Говинда даси: …Пробор. Если он по центру…
Прабхупада: И проститутки делали пробор…
Бали-мардан: Справа.
Прабхупада: …вот так, не посередине.
Бали-мардан: Сбоку.
Прабхупада: Тогда все понимают «Она проститутка».
Бали-мардан: Ачча».
(Беседа о современном обществе. 16 июня 1975, Гонолулу).

Правильный пробор в волосах был настолько важным, что одна из главных самскар в жизни человека в ведической культуре — симантоннайана — состояла в том, что муж особыми освященными предметами под чтение мантр разделял волосы беременной жены на прямой пробор. Цель этой самскары — защитить жену и ребенка, которые в этот период особо уязвимы, от дурного влияния. Также проведение пробора и украшение его защитным синдуром — важная составляющая свадебной церемонии — виваха-самскары. Носить во время свадебной церемонии распущенные волосы или пробор сбоку — неправильно и неблагоприятно.

Распущенные волосы и ведическая культура: 29 комментариев

  1. У меня возник вопрос о сне Дити с распущенными волосами: это конкретно о дневном сне, или ночью также неблагоприятно спать, распустив волосы?
    И еще вопрос о длине волос и о стрижках. Я много общаюсь с матаджи, выросшими в традиционных семьях, их с детства учили, что обрезать волосы, даже чуть-чуть, замужняя женщина ни в коем случае не должна, это неблагоприятно для мужа и сокращает его жизнь. Но это осталось на уровне культуры, этому не все верят, не встречалось ли вам еще и о длине волос подтверждений из шастр?
    В.с. Ананда Гопика дд

    Нравится

    • К сожалению, я не встречал прямого и конкретного описания или наставления в шастре относительно распущенных волос ночью. В первом повествовании из Падма Пураны (в «Сришти-кханде») сказано о дневном сне, но во втором повествовании той же истории в «Бхуми-кханде» ничего не сказано о времени сна, из чего можно предположить что время не так важно. Наверное стоит сказать, что я не ставил своей целью досконально изучить все предписания стри-дхармы и все руководства по стри-дхарме, просто в течении нескольких лет я помечал себе ссылки, касающиеся распущенных волос. То же самое я могу сказать и о том, можно ли обрезать волосы или нет — я не встречал ничего об этом ни в самой шастре, ни во многочисленных книгах на тему женщин в древней Индии, написанных современными учеными или индусами. Причина этого, вполне возможно, состоит в том, что по традиции женщины не изучали все эти писания, но получали необходимые им знания в семье — в начале от старших женщин (матери, бабушки и т.д.), а потом — от мужа, который обучался в гурукуле и после свадьбы продолжал изучать шастру. Именно поэтому в дхарма-шастре не так много наставлений для женщин (по сравнению с наставлениями для мужчин).

      Когда-то я видел в «Атхарва-веде» при описании свадьбы утверждение, что у невесты должны быть густые и длинные волосы — это как-то было связано с тем, что она должна будет стать матерью и отдать часть волос (или силы?) своему ребенку. Точную ссылку сейчас, к сожалению, не вспомню.

      Большое спасибо вам, матаджи, за поддержку и вопросы.

      Нравится

  2. Большое спасибо за глубокое исследование, прабху! Присоединяюсь к словам Ананда Гопики м. Также у меня есть вопрос: а относительно покрытия головы все столь же однозначно?
    Nagari dd

    Нравится

    • Относительно покрытия головы не все так однозначно — во-первых, это не так явно упомянуто в шастрах (или по крайней мере я не замечал этого), а во-вторых даже сейчас среди последователей Вед на юге Индии и на севере Индии противоположные мнения относительно этого. Но среди гаудия-вайшнавов общепринято покрывать голову, в знак целомудрия, и есть свидетельства из давних источников (священных писания, литературные памятники древней Индии и древние изображения на храмах), которые говорят о том, что в древние времена уважаемые женщины покрывали свои головы и даже лица. Это было еще до прихода мусульман-завоевателей.

      Нравится

      • Мои низкие поклоны! Можете привести примеры или свидетельства из шастр

        Нравится

      • Вот некоторые примеры того, что в древней и средневековой Индии женщины покрывали голову и даже закрывали лицо:

        В знаменитой биографии царя Харши «Харша-чарита» (606-647) Бана Бхатта описывает, что у героини Малати голова была полностью покрыта (гл.3), как и у женщин Тханешвара (гл.1). А в гл.4 он говорит, что когда Раджьяшри выходила замуж, то у нее на голове была красная вуаль. «Кадамбари» Бана Бхатты описывает, что женщины Матанга носили вуали, которыми закрывали свои лица. А когда сама Кадамбари выходила из дома, то она покрывала голову красной тканью, чтобы никто не видел ее лица. «Шишупала-вадха» Магха (7-8 века) описывает эпизод, когда люди смогли увидеть лица женщин из царского рода, когда их вуали открылись. «Махавира-чарита» Бхавабхути (8 век), описывающая жизнь Господа Рамы, говорит (гл.2), что женщины высших сословий покрывали голову и лицо в присутствии старших.

        Хотя все эти труды — средневековые, тем не менее они повествуют о древней Индии. И все они были созданы задолго до прихода мусульман в Индию.

        Нравится

      • Говорят, что Кришнаприя Тхакурани проявила 4 руки, когда раздавала прасад, чтобы покрыть голову платком сари, когда он слетел. То же самое можно встретить и о Сите Деви, супруге Адвайты Ачарьи. То же самое говорят иногда про Джахнаву Тхакурани. Но точные ссылки не даются. Я не встречал их, кроме ссылки о Сите Деви в «Адвайта-мангале», но она не сильно авторитетна. Зато есть много упоминаний о том, что Шримати Радхарани носит иногда вуаль. В Говинда-лиламрите (4.66) упомянуто, что Шримати Радхарани покрыла голову и лицо в присутствии Яшоды. Также вуаль у Шримати Радхарани описана в «Ананда-вриндаван-чампу», «Стававали», «Дана-кели-каумуди», «Кришна-бхаванамрита-махакавье», «Бхавана-сара-санграхе», «Радха-раса-судхи-нидхи» (124) и многих других трудах ачарьев. О том же говорит Вишванатха Чакраварти Тхакур в комм. к «Уджджвала-ниламани» (10.59). Хари-бхакти-виласа 18.301 говорит, что у Божества Лакшми Деви должна быть покрыта голова.

        Вот что говорит Шрила Прабхупада на эту тему:

        Из «Трансцендентного дневника» Хари-шаури прабху, 20.01.1976:

        «Prabhupāda also talked about the position of women in Indian society. Formerly a respectable woman would not be seen in public, but remained secluded, traveling only in sedan-chairs and closed carriages. Kṛṣṇa’s wives played tennis on the roofs of the palaces; and Advaita-ācārya’s wife, Sītā-devī, traveled in a veiled chair. Prabhupāda said that his own mother and his wife did the same. Only prostitutes would be seen publicly. Formerly a woman’s status could be understood simply by her dress: a married woman kept her head covered, an unmarried woman under her father’s protection had an uncovered head, a widow wore a white sari with no border, and a prostitute parted her hair on the side, not in the middle. In this way Vedic society was so nicely arranged that one could easily understand another’s status.»

        Беседа 16.06.1975: Prabhupāda: The lusty desire is so prominent that whenever they will get some opportunity. That’s all. Therefore it is ordered that you should not remain alone even with your sister, with your daughter, with your mother—and what to speak of others. Śāstra says, mātrā svasrā duhitrā vā nāviviktāsano bhavet [SB 9.19.17]: «Don’t keep yourself alone even with your mother or sister or daughter,» what to speak of others. This is prohibited. And those who have taken this brāhmaṇa, celibacy, for them to see even one women and appreciate, «Oh, she is very nice,» that is also subtle sex. Eight kinds of subtle sex. Therefore according to Vedic civilization, woman is allowed to dress herself very nicely only before the husband. On the street, they will not go out. They will not go out. Even they go out—covered. That is observed strictly by the Muhammadans.
        Bali-mardana: Covered.
        Prabhupāda: Yes. Nobody can see the bodily structure.
        Siddha-svarūpa: The Chinese, they are also like that. Conservative.
        Prabhupāda: Hindus, they did not do. Even my mother; my wife also. Now, from our daughter’s time they are going to. Going to next-door neighbor, so my mother used to go there in car—next door. Not walking; by car, carriage, because next door simply one step. So there was no horse. The coachman, by hand he… But still the carriage must be. Otherwise… And there was palanquin [pronounces «planquin»] going from this house to that house. A palanquin man, four men, carried. Four carriers.
        Siddha-svarūpa: Oh, palanquin.
        Prabhupāda: And they would charge maybe five paisa.
        Bali-mardana: Five paisa?
        Prabhupāda: Four men carrying the palanquin from here to there—five paisa.
        Bali-mardana: Ah. Prabhupāda: It was very comfortable.
        Bali-mardana: [laughs] Soft ride.
        Prabhupāda: That was the situation, even our mother’s time. My mother, my wife also was taken in. My wife never gone in bus, tram. No. They would travel…
        Bali-mardana: During your…, the time you have been living, you have seen such vast changes.
        Prabhupāda: Hah?
        Bali-mardana: You have seen such vast changes.
        Prabhupāda: Oh, yes. I ….
        Bali-mardana: We have grown up in this degraded culture.
        Prabhupāda: Nobody would see the face of woman. Veil. Who is going, nobody knows: «Some women is there.» That is Oriental culture. I have seen in Iran, even nowadays…
        Bali-mardana: Iran.
        Siddha-svarūpa: Yes. Yes I’ve seen, Iran.
        Prabhupāda: So nobody can see.
        Siddha-svarūpa: Didn’t the Japanese have something like that too, where they require them to be covered?
        Bali-mardana: They had just palanquins, too, but covered palanquins. The Chinese, too.
        Prabhupāda: The Japanese, say about forty years ago… One of my friends, he had a Japanese tenant in Calcutta. Not tenant… He was working with the distribution at a big office, so he was assistant cashier. So during Christmas he gave some presentation, and went to his boss’s house. So the servant came to receive the presentation, and when he asked about the lady, his wife, the servant replied that «In the absence of her husband, she does not see anybody.» That I have seen. Not that she came to received, «Oh, Mister, you have come to Mr. Such-and-such’s house. All right.» No. It was done by the servant. And when he asked about the Mrs., the servant said that «In the absence of the master she does not see anyone.»
        >>> Ref. VedaBase => Room Conversation about Modern Society— June 16, 1975, Honolulu

        Из книги «Нектар Прабхупады» Сатсварупы даса Госвами:
        In the year 1945, Prabhupāda witnessed this scene while traveling on a train. A young girl riding on the train was traveling for the first time to her husband’s house. Her face was covered with a veil, as she was observing the ceremony that after puberty and after engagement the girl goes to her husband’s house carrying presentations from her mother and father. Another modernized girl mocked the village girl and reached over and pulled at her veil. The city girl did this once and then did it again. When she tried a third time, however, the village girl slapped her in the face. “Yes, you have done right,” said Prabhupāda, who was seated nearby in the same train car.

        Нравится

  3. У меня тоже есть вопросы. Все верно для ведической культуры, для людей, которые в ней воспитаны. Насколько я знаю (к примеру, на Руси), женщине расплетали косу, когда она выходила замуж. Если в Бхарата варше распущенные волосы означали траур, то вид такой женщины вызывал не радостные чувства и понятное дело, это никак не может считаться благоприятным знаком.Проведу еще одну паралель с васту-шастрой и фэн шуем, которые достаточно отличаются. Китайцы по своему видят благоприятные знаки, предметы, которые улучшают жизнь. Значит ли это, что если у них дома не по васту, то ничего благоприятного от их фэн шуя ожидать не стоит? Есть два момента Деша кала патра и По вере вашей воздасться вам (Кришна Сам говорит, что если человек верит в что-то, Кришна укрепляет эту веру). Т.е. если в Ведической культуре распущенные волосы у женщин являлись неблагоприятным признаком, то у людей другой культуры и традиций это может таковым и не быть.

    Нравится

    • На Руси косу при вступлении в семейный союз не расплетали. До замужества девушки носили две косы, после — одну.

      Нравится

    • ВЕДическая культура — это культура тех, кто следует ВЕДам. Разве нет? Когда мы не пытались следовать Ведам и не знали о них, то жили в той, культуре, которая нас окружала, включая современные демонические ее аспекты, противоречащие самым базовым принципам Вед. Но тот, кто пытается следовать Ведам, для того благоприятно следовать и ВЕДической культуре. Как Веды так и Ведическую культуру дал Сам Кришна, они безупречны. К тому же эта культура духовного мира, если мы туда хотим попасть, нужно тренироваться уже здесь 🙂
      (извиняюсь, что встреваю со своим комментарием…)

      Нравится 1 человек

    • Матаджи Говинда-канта, я отвечу только на последние два момента, озвученные вами. Гуру васту утверждают (и имеют на это полное право, так как это достаточно правдоподобно), что фэн-шуй появился когда китайские мудрецы пытались обучиться у пандитов науке васту. Но, не желая давать знания тем, кто не обладают должной квалификацией и не являются астиками, пандиты намеренно дали им знание с ошибками. Поэтому васту и фэн-шуй иногда не совпадают. Во-вторых, ведическая культура является универсальной культурой, вы в ней никогда не найдете утверждений, что она работает только если человек в нее верит. Как Шрила Прабхупада часто говорил, следующее рождение неизбежно — верим мы в него или нет. Огонь обжигает независимо от того, верим мы в это или нет. Поэтому здесь речь не идет о вере.

      Нравится 1 человек

  4. Примите мои поклоны, пожалуйста. Спасибо за статью? Возник вопрос. Распущенные волосы неблагоприятны только при посторонних, в частности, мужчинах? А что насчет мужа? Можно ли девушке дома распускать волосы, для мужа?

    Нравится

    • Примите и мои поклоны, пожалуйста. В идеале культуры Вед таким вопросам обучались в среде женщин — от бабушки/матери до дочки, поэтому шастра, предназначавшаяся прежде всего для мужчин, не обязательно говорит об этом. Я не встречал прямых упоминаний об этом в священных писаниях, хотя много раз слышал утверждение устно, без указания каких-либо источников. Я не знаю, откуда оно. Единственное, могу пока сказать следующее: в Ману-самхите (4.43) сказано, что муж помимо всего прочего не должен смотреть на жену в расслабленном состоянии (на ча̄сӣна̄м̇ йатха̄-сукхам), Медхатитхи, один из самых известных комментаторов Ману-смрити, говорит, что это значит, что муж не должен видеть жену с распущенными («неуложенными») волосами (анавагратхита-кеш́ӣ) или лежащую на земле (на полу). Мне также интересен этот вопрос, поэтому если вы вдруг найдете ссылки на источник, где сказано, что девушке можно распускать волосы дома для мужа (или наоборот — что нельзя), я буду вам благодарен.

      Нравится

      • мой источник также не шастры, это матаджи из традиционной семьи из ЮИ, но думаю это будет интересно, раз культура передается как раз в семье:
        (я поделилась с ней цитатой из МС)
        I understand this verse indicating a wife should always be ready for the service of husband. Not to relax or take rest when husband is around. Also women should never be in unclean state in the presence of husband. In vedic culture, women would wake up first before everyone else in the home and take rest after all of them slept. ( Mahabharata, conversation between Satyabhama and Draupadi) They will relax in the afternoon when their husband is out.

        Traditionally loose hair is not allowed anytime. It’s inauspicious and attracts negative energies. So, hair must be always tied up. Only for drying the hair after bathing can be left loose that also not inside the house, in veranda or courtyard or roof. After little drying, they would tie a knot at the end of the hair and come inside. I think during the menses women will not comb hair like that.

        Of course, the culture is degraded now. Still some families follow traditions, remnants of vedic culture.

        Нравится

      • Спасибо, матаджи! Да, именно в этом контексте этот стих употреблен в Ману-самхите и именно в этом ключе его комментирует Медхатитхи — что жена должна быть всегда «напоготове» послужить мужу и поэтому Ману даже не советует есть вместе с женой или смотреть на нее, когда она ест, чихает или зевает. Медхатитхи говорит, что в это время она может не услужить мужу тем, что будет выглядеть неприглядно — с кусками пищи во рту и т.п.

        Нравится

      • Харе Кришна! Спасибо большое за статью!🙏.
        У меня возник вопрос: при принятии омовения в святых реках действительно следует расспустить волосы?. Матаджи в ЮИ брахманы принимают омовение с распущенными волосами. Это также относится к аспекту культуры или есть подтверждение в шастрах?
        А также что значит расспущенные? Т.е.иногда волосы закалывают маленькой заколкой, можно ли это считать не расспущенные? Или все таки имеется ввиду волосы убираться должны полностью в пучек или косу?

        Нравится

      • Касательно омовения лучше все-таки спросить у женщин, хорошо знающих традиционную культуру. Я не встречал об этом ничего, хотя чисто интуитивно предполагаю, что волосы должны быть распущены, как и делают матаджи в Южной Индии. Распущенные волосы, мукта-кеша, это в принципе любые волосы в которых они свободно двигаются в отдельности, чего не происходит, когда они собраны в косу.

        Нравится

    • Много чего можно сказать. Зависит от того, кто этот мужчина и почему он носит длинные распущенные волосы. В целом это привилегия и дхарма женщины — носить длинные волосы (но не распущенные).

      Нравится

  5. Харе Кришна! Примите мои поклоны. Очень интересная тема. Вопрос возник , больше практический. В Кали-югу у женщин бывают настоящие проблемы с волосами. Например, они жидкие, сильно сыпятся, и муж не настолько продвинутый, чтобы быть удовлетворенным (говорит об этом сам) видя свою жену в таком «прилизанном виде», с крысиным хвостиком (типа коса).
    Как быть?… Возраст уже за 50. Вроде как зачем они уже длинные волосы,…. да еще такие….ношу короткую стрижку с прямым пробором. Интересно, учитывает Кришна наши кали-южные ситуации и насколько это мешает духовной практике в таком возрасте? Заранее спасибо, если кто-нибудь ответит.

    Нравится

    • Примите и мои поклоны, матаджи. В конечном счете все решает Кришна и только ему известно учитывает ли он то, о чем Вы говорите. С нашей стороны мы делем все, что в наших силах, чтобы ему нравилось, в соответствии с тем, что Он сам говорит через садху-шастра-гуру, но при этом не становясь формалистами и учитывая разные возможные факторы также.

      Нравится

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s