О важности комментариев к священным писаниям (часть 3: «Шримад-Бхагаватам как Мохини-мурти»)

«Шримад-Бхагаватам» как Мохини-мурти, или Почему Шукадева Госвами дает такие необычные наставления в конце «Бхагаватам»?

Предыдущие части: часть 1, часть 2.1, часть 2.2.

Необычный стиль повествования в последних наставлениях Шукадевы Госвами и кажущуюся смену акцентов в них объясняет в своем комментарии к стиху 12.5.1 Шрила Вишванатх Чакраварти Тхакур. Его сокровенные объяснения расставляют все точки над «і», благодаря чему становится понятно, что «Бхагаватам» – живой и неотличен от Господа Мохини-мурти, а также что отношения между Парикшитом и Шукадевой – очень близкие и глубокие. Я приведу этот длинный комментарий почти целиком. Начинается он с такого стиха-вступления:

этач-чхāстрāртха-тāтпарйāччхāданāйāтра пан̃чаме
брахма-джн̃āнопадеш́ах̣ ш́рӣ-мунӣндрен̣а нр̣пе кр̣тах̣

«Здесь в пятой главе царь всех мудрецов, Шукадева Госвами, дает наставления о брахма-гьяне [знании о безличном Брахмане] царю Парикшиту для того, чтобы скрыть истинный смысл этого писания».

ш́āстрāртхам упасам̇хр̣тйа ш́рӣман-мунӣндрах̣ кин̃чид āтманаива парāмамарш́а | ахо асāдхв-анушт̣хитам̇, йан-махā-рахасйа-ратнам асамāдхикам̇ сва-хр̣дайа-сам̇пут̣āд удгхат̣аййа сарва-лока-др̣шт̣и-гочарӣкр̣там̇, йах̣ кхалу мат-прабхун̣ā рāджа-видйā рāджа-гухйам̇ итй анена видйāнāм̇ рāджети гухйāнāм̇ рāджетй уктах̣ | пунаш́ ча сарва-гухйатамам̇ бхӯйах̣ ш́р̣н̣у ме итй анена сарва-гухйатама-ш́абденоктах̣, са кхалу бхакти-його’тра ш́āстре майā парӣкшити кр̣пā-параваш́атайā прāйах̣ пракат̣ӣ-кр̣тйаивоктах̣ |

Заканчивая объяснять смысл этого писания царь среди всех мудрецов стал размышлять так: «О! Я поступил неправильно когда достал из сокровищницы своего сердца в высшей степени сокровенную драгоценность, которой нет равных или превосходящих ее, и показал ее всем людям. Она была описана моим Господом как царь всего знания и царь всех тайн в словах «рāджа-видйā рāджа-гухйам̇» [БГ 9.1]. А также, в стихе «сарва-гухйатамам̇ бхӯйах̣ ш́р̣н̣у ме» [БГ 18.64] она была названа словом «самая сокровенная тайна». Эта драгоценность – это не кто иная как бхакти-йога, которая в этом писании была проявлена мной Парикшиту из-за моей милости к нему.

татхā хи—акāмах̣ сарва-кāмо вā мокша-кāма удāра-дхӣх̣ |
тӣврен̣а бхакти-йогена йаджета пурушам̇ парам || итй-āдинā,
мукха-бāхӯру-пāдебхйах̣ пурушасйāш́рамаих̣ саха итй атра
йа эшāм̇ пурушам̇ сāкшāд āтма-прабхавам ӣш́варам |
на бхаджантй аваджāнанти стхāнāд бхрашт̣āх̣ патантй адхах̣ || итй-āдинā чāнвайа-вйатирекāбхйāм̇ бхактир эва сарва-пхала-сāдханатвена пратипāдитā | сваргāди-сāдханāни кармāдӣни дӯре тāвад āсатāм̇, мокша-сāдханатвенāтипрасиддхасйāпи джн̃āнасйа мокша-кāран̣атвам̇ парāстӣ-кр̣там эва |

Затем в таких стихах как:

акāмах̣ сарва-кāмо вā мокша-кāма удāра-дхӣх̣ |
тӣврен̣а бхакти-йогена йаджета пурушам̇ парам ||

«Человек с возвышенным складом ума — исполнен ли он материальных желаний, свободен от них или стремится к освобождению — должен во что бы то ни стало поклоняться высшему целому — Личности Бога». (2.3.10)

мукха-бāхӯру-пāдебхйах̣ пурушасйāш́рамаих̣ саха
йа эшāм̇ пурушам̇ сāкшāд āтма-прабхавам ӣш́варам |
на бхаджантй аваджāнанти стхāнāд бхрашт̣āх̣ патантй адхах̣ ||

«Из лица, рук, бедер и стоп вселенской формы Верховного Господа, сообразно различным сочетаниям гун материальной природы, произошли четыре сословия, начиная с брахманов. Вместе с ними появились и четыре духовных уклада жизни. Если представители четырех варн и четырех ашрамов не поклоняются источнику своего появления на свет, Личности Бога, или намеренно проявляют неуважение к Верховному Господу, они теряют свое положение и падают в адские условия существования». (11.5.2-3).

При помощи таких прямых и косвенных утверждений было показано, что только бхакти дарует все плоды различных процессов.

Что уж говорить о процессах, которые помогают возвыситься на Сваргалоку, таких как совершение кармы, если даже прославленное имперсональное знание, которое является садханой для обретения мокши, отвергается как причина освобождения:

наишкармйам апй ачйута-бхāва-варджитам̇
на ш́обхате джн̃āнам алам̇ ниран̃джанам̇

«Даже состояние лишенное рабства кармы (наишкармйа), то есть духовное знание без малейшей материальной скверны, не привлекательно если лишено чувств преданности Господу Ачьюте». [Этот стих повторяется в «Бхагаватам» дважды – в самом начале и в самом конце: 1.5.12 и 12.12.53]

чатуртхāш́рамин̣о джн̃āнино’пи стхāнāд бхрашт̣āх̣ патантй адах̣ ити

Даже гьяни, принадлежащие к четвертому ашраму (санньяси) также осуждаются в [процитированном выше стихе] «если они не поклоняются Господу, то падут» (11.5.3).

āрухйа кр̣ччхрен̣а парам̇ падам̇ татах̣ патантй адхо’нāдр̣тйа йушмад-ан̇гхрайах̣ итй-āдй-уктер джн̃āнāнвайо’пи бхактйā винā мокшāсиддхех̣ |

В таких словах как эти: āрухйа кр̣ччхрен̣а парам̇ падам̇ татах̣ патантй адхо’нāдр̣тйа йушмад-ан̇гхрайах̣«Обретя при помощи тяжелых усилий высшее положение освобождения, они падают оттуда, так как не выражают почтения Твоим лотосным стопам» (10.2.32) показано, что даже когда гьяна прямо присутствует, но нет бхакти, то обретение освобождения невозможно.

йат кармабхир йат тапасā джн̃āна-ваирāгйаташ́ ча йат |
йогена дāма-дхармен̣а ш́рейобхир итараир апи || ити джн̃āна-вйатиреке’пи бхактйаива мокша-сиддхер уктатвāт мокшам̇ прати джн̃āнам̇ наивāнвайа-вйатирекӣти | тад апи джн̃āнāн мокша ити йā прасиддхис татра джн̃āна-гатā гун̣ӣбхӯтā бхактир эва мокшам̇ джанайет | джн̃āнасйа ту нāма-мāтрен̣аива кāран̣атā |

С другой стороны, даже если нет гьяны, то все равно можно достичь освобождения при помощи только лишь бхакти. Это объяснено в этом стихе:

йат кармабхир йат тапасā джн̃āна-ваирāгйаташ́ ча йат |
йогена дāма-дхармен̣а ш́рейобхир итараир апи ||

«При помощи преданного служения Мой преданный с легкостью обретает все, чего можно достичь при помощи деятельности ради плодов, аскез, знания, отречения, мистической йоги, милостыни, религиозных обязанностей и всех других средств совершенствования жизни. Если Мой преданный желает вознесения на небеса, освобождения или проживания в Моей обители, он легко обретает такие благословения». (11.20.32-33).

Так что гьяна не способствует и не мешает освобождению. Но что касается распространенного понимания, что освобождение достигается благодаря гьяне, то освобождение на самом деле порождает бхакти, которая в небольшой степени присутствует в гьяне. Гьяна же является причиной освобождения только номинально.

бхактйāхам экайā грāхйах̣ ити на тапо нāтма-мӣмāм̇сā ити ким̇ вā йогена сāн̇кхйена нйāса-свāдхйāйайор апи ким̇ вā ш́рейобхир анйаиш́ ча на йатрāтма-прадо харих̣ | итй-āди-вāкйаир брахмāнубхавам̇ прати джн̃āнасйа сахакāритāпи вастуто на пратипāдитети | бхактер эва сāдханатвам упакрамопасам̇хāрāбхйāсешу прапан̃читам | тад апи йад-антарāнтарāджн̃āна-йогāдикам апй упанйастам̇, тат кхалу бхактер уткаршам̇, тат-тан-матāни ча бхактāн джн̃āпайитум эвети |

Далее:

бхактйāхам экайā грāхйах̣

«Меня можно обрести только при помощи бхакти». (11.14.21)

на тапо нāтма-мӣмāм̇сā…

«Эти женщины никогда не проходили очистительных обрядов для дваждырожденных и не жили в ашраме духовного учителя как брахмачари. Они не совершали аскезу, не размышляли о природе души, не соблюдали ритуальной чистоты и не совершали благочестивых обрядов. Тем не менее они обладают непоколебимой преданностью Господу Кришне – верховному повелителю среди всех повелителей мистических сил, чья слава воспета в возвышенных гимнах Вед. С другой стороны, у нас нет такой преданности Господу, несмотря на то что мы прошли через все это». (10.23.43)

ким̇ вā йогена сāн̇кхйена
нйāса-свāдхйāйайор апи
ким̇ вā ш́рейобхир анйаиш́ ча
на йатрāтма-прадо харих̣

«Любые виды трансцендентной деятельности, будь то занятия мистической йогой, аналитическое изучение природы материи, совершение аскез, принятие санньясы или изучение ведических писаний, бесполезны, если они не помогают человеку постичь Верховную Личность Бога». (4.21.12)

В этих и подобных им стихах на самом деле не утверждается, что гьяна обязательно должна присутствовать как сопутствующий фактор в осознании Абсолютной Истины. Тогда как бхакти во множественных обширных описаниями показана как метод для осознания Абсолютной Истины в начале «Бхагаватам», в конце и в регулярно повторяющихся предписаниях. А те описания гьяны и йоги, которые иногда встречаются в разных местах «Бхагаватам», предназначены только для того, чтобы показать превосходство бхакти над ними и чтобы познакомить преданных с этими философиями.

ким̇ ча, йан-нāмадхейа-ш́раван̣āнукӣртанāд йат-прахван̣āд йат-смаран̣āд апи квачит | ш́вāдо’пи садйах̣ саванāйа калпате кутах̣ пунас те бхагаван ну дарш́анāт || ахо бата ш́ва-пачо’то гарӣйāн йадж-джихвāгре вартате нāма тубхйам | тепус тапас те джухувух̣ саснур āрйā брахмāнӯчур нāма гр̣н̣анти йе те || ити йан-нāма сакр̣ч чхраван̣āт пуккаш́о’пи вимучйате сам̇сāрāт || итй-āдибхйах̣ кин̃чин-мāтрйāпи бхактйā мокша ити |

А также из следующих стихов следует, что освобождение обретается даже при помощи небольшого количества бхакти:

3.33.6: «Даже человек, родившийся в семье собакоеда, немедленно получает право совершать ведические жертвоприношения, если он
хотя бы раз произнесет святое имя Верховной Личности Бога или
если он воспевает величие Господа, слушает повествования о Его
играх, склоняется перед Ним или просто помнит о Нем. Что же
тогда говорить о тех, кто непосредственно созерцает Верховную
Личность Бога?»

3.33.7: «Слава и хвала тем, чей язык повторяет Твое святое имя! Их
следует почитать, даже если они появились на свет в семьях собакоедов. Люди, повторяющие Твое святое имя, несомненно, уже
совершили все аскезы и огненные жертвоприношения и обрели
все добродетели ариев. Чтобы получить возможность повторять
Твое святое имя, они должны были совершать омовения в святых местах паломничества, изучать Веды и выполнять все предписания шастр».

6.16.44: «О мой Господь, даже низшие из людей, чандалы, немедленно очищаются от всей материальной скверны, стоит им лишь однажды услышать звук Твоего святого имени».

татхā, тāпа-трайен̣āбхихатасйа гхоре сантапйамāнасйа бхавāдхванӣш́а | паш́йāми нāнйач чхаран̣ам̇ тавāн̇гхри-двандвāтапатрāд амр̣тāбхиваршāт || итй уддхава-вāкйена, сам̇сāра-синдхум ати-дустарам уттитӣршор нāнйах̣ плавах̣ итй упасам̇хāре мад-вāкйена ча тāм̇ винā ту нāнйенопāйена сам̇сāрāд апи мокша итй апи нирдхāритам |

Далее, следующим утверждением Уддхавы:

«Мой дорогой Господь, для того, кто подвергается мучениям на ужасном пути рождения и смерти и постоянно преисполнен тройственными страданиями, я не вижу иного прибежища кроме Твоих лотосных стоп, подобных как укрывающему зонту, так и потоку изысканного нектара». (11.19.9)

и моим утверждением в конце:

«Для того, кто пылает в огне бесчисленных страданий и хочет пересечь непреодолимый океан материального существования, нет лучшего корабля, чем развитие в себе трансцендентного вкуса к рассказам о деяниях Верховной Личности Бога». (12.4.40)

доказано, что если нет бхакти, то освобождение из материального существования невозможно обрести при помощи какого бы то ни было иного способа.

ким̇ ча, бхактйā тайаива парайā нирвр̣тйā хй апаваргам āтйантикам̇ парама-пурушāртхам апи свайам āсāдитам̇ но эвāдрийанте бхагавадӣйатвенаива парисамāпта-сарвāртхāх̣ ити | майи сан̃джāйате бхактих̣ ко’нйо’ртхо’сйāваш́ишйате ити, на парилашанти кечид апаваргам апи ити, сā брахман̣и сва-махиманй апи нāтха мā бхӯт ити, сваргāпаварга-наракешв апи тулйāртха-дарш́инах̣ итй-āди-вāкйебхйаш́ чатуртха-пурушāртхам апи тираскр̣тйа бхактер эва пурушāртха-ш́ироман̣итвам̇ ча майā стхāпитам |

Также следующими высказываниями мною было утверждено положение бхакти как драгоценного камня среди всех целей жизни, по сравнению с которой меркнет даже четвертая пурушартха (освобождение):

5.6.17: «Преданные постоянно купаются в нектаре служения Господу и благодаря этому избавляются от всех невзгод материального бытия. Служа Господу, они испытывают высочайшее блаженство, и освобождение само приходит к ним, предлагая свои услуги. Однако преданные не хотят освобождения, даже если его предлагает Сам Бог, Верховная Личность. Для преданных освобождение [мукти] не представляет никакой ценности, ибо, получив возможность заниматься трансцендентным любовным служением Господу, они уже обрели все, о чем только можно мечтать, и возвысились над любыми материальными желаниями».

11.19.24: «…преданный, естественно развивает любовь ко Мне. Какая иная цель или устремление может оставаться у него?»

10.87.21: «…эти редкие души, которых не интересует даже освобождение…».

4.9.10: «Даже брахмананда меркнет перед трансцендентным блаженством, которое доставляет преданное служение».

6.17.28: «…для них нет разницы между раем, адом или освобождением, ибо таких преданных интересует только служение Господу».

ким̇ ча, мунй-антара-вāкйасйа прāмāн̣йам āпекшикам эва мад-вāкйасйа ту прāмāн̣йам āтйантикам эвети сарватра ваикун̣т̣хе’пи прасиддхир бхӯйасӣ парокша-вāдā р̣шайах̣ парокшам̇ мама ча прийам̇ ити бхагавад-уктер махā-рахасйодгхāт̣ана-пат̣ишт̣хо бхӯтвā бхагавад-априйан̇каро’пй ахам абхӯвам | тад адхунā ким̇ каришйе ? пурāн̣āртхаш́ ча самāпти-кр̣та эва, бхаватв адхунāпи бхактер махā-махимāнам̇ сам̇варӣтум̇ йатишйе | йатхā каш́чин махā-ратнам атигопйам̇ рабхаса-ваш́ена сарва-локāн сандарш́йāпи пунах̣ кин̃чит парāмр̣ш́йа тад алакшитам̇ сампут̣а-гатам̇ кр̣твā махā-кошāбхйантаре сам̇стхāпйа ратнāнтарам̇ бахих̣-пракāш́йāненаивāсмāкам̇ сарвāртха-сиддхир ити брӯте, татхаивāдхунā рāджāнам ахам̇ джн̃āнам упāдиш́āми, йатхā гамана-самайе ту ш́уках̣ парӣкшите джн̃āнам эвопадишт̣авāн ити бхагаван-мāйā прабхāвāдж джн̃āнам эвоткр̣шт̣ам̇, бхактис ту тат-сāдханам эвети мам̇сйанте |

По сравнению с авторитетностью утверждений других мудрецов авторитетность моих утверждений несомненно намного больше. Это прекрасно известно везде, даже на Вайкунтхе. Господь сказал в 11.21.35: «Мудрецы говорят секретными [двусмысленными] словами и Мне также нравится такая сокровенная косвенная речь», следовательно из-за того, что я так дерзко открыл величайшую тайну, я вызвал недовольство Господа. Что же мне теперь делать? Я закончил рассказывать эту Пурану. Но ничего! Теперь я приложу все усилия, чтобы скрыть величайшую славу бхакти. Подобно тому, как человек сгоряча может показать всем вокруг великий драгоценный камень, который нужно держать в строгой тайне, но поразмыслив, снова незаметно спрячет его в шкатулку и поместит ее в большой футляр, после чего достанет другую драгоценность, покажет его всем и скажет: «С его помощью мы достигнем всего желаемого!» Точно так же сейчас я дам царю наставления о гьяне, чтобы люди думали: «Перед своим уходом Шука несомненно дал Парикшиту наставления о гьяне» и чтобы под влиянием иллюзорной энергии Господа считали, что гьяна – превыше всего, а бхакти – всего лишь способ ее обретения.

ким̇ ча, бхакти-сиддхāн джанāн прати прāдурбхӯйа бхагавāм̇с тāн парӣкшамāн̣о мокшам̇ гр̣хāн̣ети йатхā брӯте, татхаивāнена джн̃āнопадеш́енāсйа мач-чхишйасйа парӣкшито бхактимад-вйутпаттим̇ ча парӣкшишйе, парӣкшā чейам̇ сарваджн̃енāпи джагатй асмин парӣкшид-бхакти-ништ̣хā джн̃āпанāртхā джн̃ейā |

Более того, подобно тому, как Господь иногда предстает перед достигшими совершенства в бхакти и, желая их проверить, говорит им: «Прими от Меня освобождение», подобным же образом и я проверю развитие бхакти в своем ученике, Парикшите, при помощи этих наставлений о гьяне. Эта же проверка, совершённая тем, кто и так все знает [т.е. Шукадевой Госвами], предназначена для того, чтобы показать всему этому миру насколько прочно Парикшит утвержден в бхакти.

ким̇ ча, бхакти-джн̃āнайох̣ пхалам антато муктир эва кевалам итй анабхиджн̃а-вйāкхйāнам̇ наива мад-абхипрāйа-самбандхам̇ джн̃ейам | йато, рāджан патир гурур алам̇ бхаватāм̇ йадӯнāм̇ даивам̇ прийах̣ кула-патих̣ ква ча кин̇каро вах̣ | аств эвам ан̇га бхагавāн бхаджатāм̇  мукундо муктим̇ дадāти кархичит сма на бхакти-йогам || итй уктаватā майā муктех̣ сакāш́āд апи бхактер уткр̣шт̣а-пхалатвасйа пратипāдитатвāт, на чопадешт̣авйенāнена джн̃āнена парӣкшито нирвāн̣а-мукти-прāптир эветй āш́ан̇канӣйам | са ваи махā-бхāгаватах̣ парӣкшид йенāпаваргāкхйам адабхра-буддхих̣ | джн̃āнена ваийāсаки-ш́абдитена бхедже кхагендра-дхваджа-пāда-мӯлам || ити мад-абхипрāйāбхиджн̃енāнена мач-чхишйен̣а сӯтенāгре вакшйамāн̣атвāт | майāпи рāджан патир гурур алам итй атра бхавадбхйас ту сва-бхакти-йогам̇ дадāтӣти парӣкшитах̣ према-бхакти-прāптир абхивйан̃джитаива |

Также нужно понимать, что только несведущие люди объясняют, что в конечном итоге результат бхакти и гьяны один – освобождение. Такое понимание никак не связано с моим намерением, потому что ранее я сказал:

«О царь, Верховный Господь, Мукунда, Сам заботится о членах семьи Яду и обо всех потомках Панду. Он для вас и духовный наставник, и Божество, которому вы поклоняетесь, и друг. Именно Он направляет все ваши действия. Мало того, иногда Он становится вашим посланником или слугой и выполняет те же обязанности, что и простая прислуга. Тем, кто стремится заслужить Его благосклонность, Господь очень скоро дарует освобождение, но мало кто получает от Господа возможность служить Ему с любовью». (5.6.18)

Поэтому в этих словах четко указано, что по сравнению с освобождением бхакти является намного более возвышенным результатом.

Также не нужно бояться, что благодаря этой гьяне, которую я сейчас буду излагать, Парикшит обретет безличное освобождение, прекратив свое существование, потому что мой ученик, Сута Госвами, который прекрасно понимал мои намерения, потом объяснит:

«Он, Махараджа Парикшит, несомненно является величайшим преданным с глубоким разумом, который при помощи знания, поведанного сыном Вьясы, достиг лотосных стоп Господа, которые называют освобождением». (1.18.16)

А также из моих слов «О царь, Верховный Господь, Мукунда, Сам заботится о членах семьи Яду и обо всех потомках Панду. Он для вас и духовный наставник, и Божество, которому вы поклоняетесь, и друг. Именно Он направляет все ваши действия. Мало того, иногда Он становится вашим посланником или слугой и выполняет те же обязанности, что и простая прислуга. Тем, кто стремится заслужить Его благосклонность, Господь очень скоро дарует освобождение, но мало кто получает от Господа возможность служить Ему с любовью» явствует, что «Господь дает вам возможность служить Ему с любовью», то есть в этих словах несомненно указано то, что Парикшит обрел према-бхакти.

ким̇ ча, бхагавад-бхактасйа мокша-кāматве’пи нāсти джн̃āнена прайоджанам̇, йад уктам̇ свайам̇ бхагаватā—

джн̃āне карман̣и йоге ча вāртāйāм̇ дан̣д̣а-дхāран̣е |
йāвāн артхо нр̣н̣āм̇ тāта тāвāм̇с те’хам̇ чатур-видхах̣ ||

Более того – даже если преданный Господа желает получить освобождение, то ему нет необходимости развивать гьяну, безличное духовное знание, потому что Господь Сам говорит:

«Посредством аналитического знания, ритуалов, мистической йоги, хозяйственной и политической деятельности люди стремятся продвинуться в религиозности, экономическом развитии, чувственном наслаждении и освобождении. Но всё это легко достигается преданностью Мне». (11.29.33)

тасмāд ахам̇ тена сарвāнте джн̃āнопадеш́енāсйа ш́āстрасйа спашт̣атайаива мохинӣ-сāдхармйам̇ пратипāдайишйе | йатхā хй асурāх̣ према-судхайā ван̃читā эва бхавейур ити | апи ча джн̃āнопадеш́āт прāг экам̇ вāкйам̇ пунар вйан̃джанайā вр̣ттйā бхактāн прӣн̣айитум̇ бхакти-расам ракшитам эва каришйе | тад-анантарам̇ джн̃āнопадеш́а-вāкйāнй апи йāни бхакти-пратикӯлāни вакшйе тāнй апй антар-бхӯта-бхактй-анукӯлāртхāнй эва каришйе итй-āди вичāрйāха—атрети |

Поэтому в самом конце при помощи такого учения о гьяне я ясно покажу, что эта шастра, «Бхагаватам», имеет одинаковые качества с Мохини-мурти. Таким образом асуры будут обмануты и не получат нектар премы, любви к Богу. А также я сохраню единство повествований между наставлениями о гьяне и тем, что было описано до них и при помощи скрытого смысла я защищу бхакти-расу, чтобы порадовать преданных. Когда я буду давать наставления о гьяне, то даже всем произнесенным мною утверждениям, противоречащим бхакти, я дам смысл, который пребывает внутри их и который способствует бхакти. Подумав так, Шукадева Госвами начал свои повествования 5-й главы. [Конец этой части комментария]

Недавно мне довелось провести две лекции на эти темы под названием «Шримад-Бхагаватам как Мохини-мурти». К сожалению, у меня не было достаточно времени, чтобы основательно подготовиться. При желании их можно прослушать здесь — https://mega.nz/#F!ZfZURCgS!pNfx_rS8OhjsW8798Zu-OQ

Продолжение следует…

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s