Тайна шести сыновей Деваки (часть вторая)

Продолжение. Начало здесь — Тайна шести сыновей Деваки (часть первая)

Как демоны могли войти в духовное тело матери Деваки?

Шримати Деваки Деви не была обыкновенной женщиной — будучи матерью самого Господа Кришны, она не имела материального тела. В стихе из «Шримад-Бхагаватам» 10.3.8 Шукадева Госвами называет ее «дева-рупини», которое указывает на то, что ее тело (рупа) было подобным телу Господа (дева), то есть сач-чид-ананда-виграха. Об этом говорят в своих комментариях к нему все гаудия-ачарьи. Но как тогда шад-гарбхи, шесть демонов могли войти в ее духовное тело, пребывать в нем и родиться из него? Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур отвечает на этот вопрос в своем комментарии к стиху 10.2.8:

нану ш́уддха-саттва-сварӯпāйāм̇ бхагават-пракāш́икāйāм̇ махā-ш́актау девакӣ-девйāм̇ прāкр̣тāнāм̇ шад̣-гарбхāн̣āм̇ катхам̇ правеш́ах̣ самучитӣбхавати? сатйам̇ ш́уддха-саттва-сварӯпе ш́рӣ-бхагавати самашт̣и-вйашт̣ӣнāм̇ правишт̣атве’пи йатхā на тад-йогас татхаива девакйāм апи шад̣-гарбхāн̣āм итй артхах̣ | йад уктам—

мат-стхāни сарва-бхӯтāни на чāхам̇ тешв авастхитах̣ |
на ча мат-стхāни бхӯтāни паш́йа ме йогам аиш́варам | ити |

«[Кто-то может удивиться] как это возможно, что материальные шад-гарбхи вошли в лоно Деваки Деви, чья природа — чистая благость (шуддха-саттва), и кто проявляет Господа, являясь Его великой энергией? Это правда. Аналогично тому, как вся вселенная (самашти-джагат) и ее составные части (вйашти-джагат) хоть и входят в Господа, чья природа — чистая благость, но при этом не соприкасаются с Ним, так же и шад-гарбхи, шесть асуров, пребывали в Деваки. Как сказано [в «Бхагавад-гите» 9.4-5], «Все существа пребывают во Мне, но Я не нахожусь в них» и «Живые существа не пребывают во Мне, узри же Мое мистическое могущество!»

На примере этих описаний из «Бхагавад-гиты» мы можем понять, что шад-гарбхи одновременно и находились в теле Деваки и не пребывали в нем, точно так же как материальный мир пребывает в теле Господа и не находится в нем. Но это невозможно до конца понять при помощи ума, обусловленного материей.

Шрила Прабхупада дополняет это объяснение следующими важным словами:

«Сарвам̇ кхалв идам̇ брахма. Все представляет собой экспансию Брахмана, Верховной Личности Бога, но при этом все не есть Верховный Господь, и Он находится не везде. Все покоится на Нем и в то же время не покоится на Нем. Объяснить это можно только с помощью философии ачинтья-бхедабхеды. Однако понять такие истины способен лишь чистый преданный, ибо Господь говорит в «Бхагавад-гите» (18.55): бхактйā мāм абхиджāнāти йāвāн йаш́ чāсми таттватах̣ — «Постичь Верховного Господа таким, какой Он есть, можно только с помощью преданного служения». Но хотя обыкновенные люди и не способны постичь Господа, они должны усвоить эту истину из шастр».

Символизм истории шести сыновей Деваки

Далее в своем комментарии к 10.2.8 Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакура объясняет эзотерический смысл явления у Деваки шести сыновей, которых впоследствии убил Камса:

кинту джанешу бхакти-парипāт̣ӣ-прадарш́анāртхам евейам̇ лӣлāвагамйате | татхā хи, бхакта-джане ш́раван̣а-кӣртанāди-лакшан̣ā бхактис тишт̣хати тад-гарбха эва тадāнушан̇гика-пхала-бхӯтатвāт шад̣-вишайа-бхогāш́ ча тишт̣ханти, ханта етаир эва сам̇сāрāндха-кӯпе патишйāмӣти татах̣ пракат̣ӣбхӯтāд бхайāт кāлена те нивартанте ча | тато бхагавад-йаш́ах̣-ш́раван̣а-кӣртана-паричарйāди-майӣ бхактир ити правр̣ддхā бхавати тасйāм̇ ча бхагавāн рӯпа-гун̣а-маходадхих̣ прāдурбхавати бхактер бхагават-пракāш́ака-ш́уддха-саттва-сварӯпатвāт—бхактир эваинам̇ дарш́айатӣти ш́рутех̣ | эвам эва марӣчир манасо’бхават ити ш́раван̣āн марӣчер мано’ватāратвам̇ тат-путрāн̣āм̇ шан̣н̣āм̇ ш́абдāд ити шад̣-вишайāватāратвам̇ девакйā бхагават-прāдурбхāвакатвāд бхактй-аватāратвам̇ бхайāт кам̇са ити ш́раван̣āд бхайа-майатвена кам̇сасйа бхайāватāратвам | ато бхакти-гарбха-гатāнāм̇ шад̣-вишайāн̣āм̇ йатхā сам̇сāра-бхайам эва нивартакам̇ татхаива девакӣ-шад̣-гарбхāн̣āм̇ кам̇со хантā, вишайа-нивр̣ттау сатйāм̇ йатхā бхакти-гарбхе бхагавад-йаш́ах̣-паричарйāди-майӣ према-бхактир эва бхавет, татхаива девакйāм̇ шад̣-гарбха-нивр̣ттй-анантарам̇ саптамо гарбхо бхагавад-йаш́ā нивāса-ш́аййāсана-ччхатрāди-рӯпо’нантах̣ | татах̣ према-бхактйāвирбхāвāнантарам̇ йатхā бхагават-сāкшāткāро бхактер ашт̣амо гарбхас татхаива девакйāш́ чāшт̣амо гарбхо бхагавāн ити таттвам̇ драшт̣авйам ||

«Но нужно понимать, что все это [рождение шести сыновей и последующее убийство их Камсой] было разыграно Господом для того, чтобы показать людям последовательность развития бхакти. Смысл этого в следующем: в преданных пребывает бхакти, характеризующаяся такими действиями как слушание, повторение и др. В ее лоне в качестве побочных плодов также пребывают наслаждения шестью видами объектов чувств*. Со временем они уходят благодаря такому страху, появившемуся у преданного: «О! Они приведут меня к падению в темный колодец материальной жизни»! Затем преданность Господу, состоящая из слушания Его славы и воспевания ее, а также служения Ему, возрастает и в ней проявляется Господь, океан всех благих образов и хороших качеств. Это происходит потому что бхакти имеет природу чистой благости, проявляющей Господа, как о том сказано в шрути: бхактир эваинам̇ дарш́айати, «Только бхакти показывает Его». Также, несомненно, [в ШБ 3.12.24] сказано: марӣчир манасо ‘бхават, «Маричи явился из ума Брахмы», из этого следует, что Маричи – воплощение ума. Его шестеро сыновей — воплощения шести объектов чувств, так как сказано «из звука»*. Поскольку Деваки занимает положение того, кто проявляет Верховного Господа, она является воплощением бхакти. А поскольку [в ШБ 7.1.31] сказано, что Камса достиг Господа благодаря своему страху, то Камса, сотканный из страха, является воплощением страха. Поэтому, так же как страх материального существования несомненно устраняет шесть объектов чувств, пребывающих в лоне бхакти, так и Камса является убийцей шести детей Деваки. Когда объекты чувственных наслаждений устранены, то в лоне бхакти проявляется любовь к Богу, характеризующаяся такими признаками, как прославление Господа и служение Ему. Точно так же сразу после устранения шад-гарбх в лоне Деваки появляется седьмой ребенок, Ананта, проявляющийся в виде славы Господа, Его обители, ложа, сидения, зонтика и т.д. Затем, так же как вслед за появлением любви к Богу приходит непосредственная встреча с Ним, которая является восьмым ребенком преданности, так и у Деваки восьмым ребенком явился Сам Верховный Господь. Такова истина, которую следует рассмотреть».

  • Шрила Вишванатх Чакраварти Тхакур не объясняет какие именно шесть объектов он имеет в виду. Широко известны пять объектов чувств, соответствующих пяти познающим чувствам (звук, прикосновение, форма, вкус и запах). В «Бхагавад-гите» (15.7 и 15.9) к этим пяти чувствам добавляется ум и говорится, что джива наслаждается шестью чувствами, в число которых входит ум. На основании этого логично предположить, что здесь имеются в виду пять известных объектов чувств (тан-матр), перечисленных выше, плюс объект ума как шестого чувства. Это может быть мысль (как объект, который воспринимает ум), либо желание (иччха), описанное в «Нйайа-варттике» (1.1.1) великого ачарьи школы ньяйи 6-го века Удйотакары, как объект ума — шестого чувства.

Шрила Прабхупада пересказывает объяснения Вишванатхи Чакраварти Тхакура в своем комментарии к стиху 10.2.8:

«Постоянный страх Деваки перед Камсой очищал ее, и это имеет символический смысл. Чистый преданный всегда должен страшиться материального общения — тогда все асуры, появившиеся из-за соприкосновения с материей будут убиты, подобно тому как шад- гарбха-асуры были убиты Камсой. Говорится, что Маричи появился из ума. Иными словами, Маричи — это воплощение ума. У Маричи шесть сыновей: Кама, Кродха, Лобха, Моха, Мада и Матсарья (вожделение, гнев, жадность, иллюзия, безумие и зависть). Верховная Личность Бога является через чистое преданное служение. Подтверждение этому есть в Ведах: бхактир эваинам̇ дарш́айати. Только посредством бхакти можно соприкоснуться с Верховной Личностью Бога. Верховный Господь явился из лона Деваки, поэтому Деваки олицетворяет бхакти, Камса же олицетворяет материальный страх. Благодаря тому что чистый преданный всегда боится материального общения, проявляется его истинная природа, бхакти, и он естественным образом утрачивает интерес к материальному наслаждению. Когда этот страх убивает шестерых сыновей Маричи и преданный избавляется от материальной скверны, в лоне бхакти является Верховная Личность Бога. Стало быть, седьмая беременность Деваки символизирует явление Верховной Личности Бога. После убийства Камсой шестерых сыновей Маричи — Камы, Кродхи, Лобхи, Мохи, Мады и Матсарьи — Шеша-аватара создает подходящие условия для явления Верховной Личности Бога. Иначе говоря, когда человек пробуждает в себе изначально присущее ему сознание Кришны, является Господь Кришна. Таково объяснение Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура».

Примечательно, как Шрила Прабхупада, обладая полномочиями ачарьи, отождествляет шесть асуров с шестью пороками, от которых необходимо избавиться для достижения Бога.

Судя по всему, первым комментатором, давшим убийству шестерых сыновей Деваки эзотерическое толкование, был Шри Валлабхачарья (1479—1531). В своей «Субодхини» к стиху 10.2.5 он очень лаконично отождествляет их с шестью качествами Господа, а Господа Балараму, седьмого сына Деваки – с Самим Господом, Вишну, как об этом и сказано в этом стихе. В соответствии с толкованиями школы Валлабхачарьи, кажущееся уничтожение шести достояний Господа не означает уничтожение Его Самого, источника этих качеств.

Альтернативные истории предыдущей жизни шести сыновей

Из биографий Господа Чайтаньи нам известно, что Он очень высоко ценил два бенгальских изложениях «Бхагаваты», которые в разное время сделали великие вайшнавы — Маладхара Васу (Гунараджа Кхан) из Кулина-грама и Рагхунандана Бхагаватачарья из Вараха-нагара.

В своей «Кришна-виджайе», написанной в 1473-1480 годах и являющейся пересказом Десятой и Одиннадцатой Песен «Шримад-Бхагаватам», Маладхара Васу описывает историю шести сыновей Маричи слегка по-иному. Так, они стали асурами из-за того, что не поклонились великому Ангире Муни. Мудрец разгневался на них, так как они сами были сыновьями великого мудреца Маричи и им было непростительно так грубо нарушать этикет, и проклял их на рождение в телах демонов. Сыновья Маричи испугались проклятия Ангиры и стали молить его о прощении. Тогда сердце Ангиры размякло и он благословил их, сказав, что когда Господь Хари придет избавлять землю от бремени, то они освободятся от проклятия благодаря прикосновению к Нему. Шестеро братьев родились из семени Хираньякашипу и жили на Патале в обществе Бали Махараджа. Потом йога-майа переносила их в лоно Деваки, после чего их по очереди убивал Камса и они снова возвращались на Паталу в общество Бали Махараджа, пока за ними не пришли Кришна и Баларама и, вернув их Деваки, окончательно освободили от демонической жизни. Сыновья Маричи сами рассказывают все это Кришне уже в Двараке. Поведав свою историю, они отправились в высшие миры на шести колесницах, прибывших за ними.

Хотя на первый взгляд такое изложение не полностью соответствует «Бхагаватам», как мы увидим дальше, у этой истории есть альтернативные версии, происходившие в разные эпохи. Также возможно, что Гунараджа Кхан пользовался несовершенной рукописью «Бхагаватам», либо не хотел даже выносить на публику в своей книге, написанной для простых бенгальцев и наполовину образованных женщин, инцидент с Господом Брахмой и его дочерью.

Шри Чайтанья Махапрабху был так доволен «Шри Кришна-виджайей», что однажды сказал:

гун̣арāджа-кхāн̇на каила ш́рӣ-кр̣шн̣а-виджайа
тāхāн̇ эка-вāкйа тāн̇ра āчхе премамайа

«Гунараджа Кхан составил книгу под названием “Шри Кришна-виджайа”. В ней содержится одно высказывание, полное любви к Богу.

“нанданандана кр̣шн̣а—мора прāн̣а-нāтха”
эи вāкйе викāину тāн̇ра вам̇ш́ера хāта

“Кришна, сын Махараджи Нанды, — повелитель моей жизни”. Из-за этого утверждения, Я продал Себя в руки его семьи и потомков.

томāра ки катхā, томāра грāмера куккура
сеи мора прийа, анйа-джана раху дӯра

Не говоря уже про вас, даже собака в вашей деревне дорога Мне. Что тогда говорить о других?» («Чайтанья-чаритамрита», Мадхья 15.99-101).

В другой раз Он еще раз подтвердил свою любовь к потомкам Гунараджи Кхана:

прабху кахе, кулӣнагрāмера йе хайа куккура
сеи мора прийа, анйа джана раху дӯра

Господь сказал: «Что уж говорить о других — даже собаки, живущие в деревне Кулинаграма дороги Мне.

кулӣнагрāмӣра бхāгйа кахане нā йāйа
ш́ӯкара чарāйа д̣ома, сеха кр̣шн̣а гāйа

Никто не может описать удачу жителей Кулинаграма. Даже низкорожденный человек, пасущий там свиней, поет славу Кришне». («Чайтанья-чаритамрита», Ади 10.82-83).

О славе другого переводчика «Бхагаватам» на бенгальский язык, Рагхунанданы, которому Господь Чайтанья дал титул «Бхагаватачарья», «учитель Бхагаватам», рассказано в «Чайтанья-бхагавате» (Антья 5.110-121) и в комментарии Шрилы Прабхупады к «Чайтанья-чаритамрите», Ади 10.113. В своей «Кришна-према-тарангини», которая является переложением всех двенадцати Песен «Шримад-Бхагаватам» в виде простых бенгальских стихов, Рагхунатха Бхагаватачарья описывает, что сыновей Маричи проклял сам Господь Брахма, после того, как они посмеялись над ним. Затем они родились внуками Хираньякашипу (как об этом также сказано в «Харивамше») и были спасены Кришной и Баларамой.

Господь Чайтанья Махапрабху был так рад слушать «Бхагаватам» от Рагхунатхи, что то терял сознание от экстаза, то безудержно танцевал много часов подряд в его доме недалеко от современной Колкаты. В конце Он дал ему титул «Бхагаватачарья» и попросил его не заниматься ничем, кроме чтения и пения стихов «Бхагаватам».

Еще одну версию этой истории приводит Шрила Мадхвачарья в своей «Махабхарата-татпарйа-нирнайе» (12.12-13):

марӣчи-джāх̣ шан̣-мунайо бабхӯвус те девакам̇ прāхасан кāрш́йа-хетох̣ |
тач-чхāпатах̣ кāланеми-прасӯтā авадхйатāртхам̇ тапа эва чакрух̣ ||

дхāтā прāдāд варамешāм̇ татхаива ш́аш́āпа тāн кшмāтале самбхавадхвам |
татра сва-тāто бхаватāм̇ нихантетйāтмāнйато вара-липсӯн хиран̣йах̣ ||

«У Маричи родились шесть сыновей-мудрецов. Однажды они посмеялись над Девакой из-за его тощего телосложения. Тот проклял их и они родились у Каланеми. После этого они стали совершать аскезы, чтобы стать неуязвимыми. Господь Брахма даровал им желанное благословение, но Хираньякашипу проклял их, которые искали благословения у кого-то другого, а не у него, сказав: “Родитесь же на земле и там вас убьет ваш отец!”

В Мадхва-сампрадайе широко распространено мнение, что Каланеми был сыном знаменитого брата Хираньякашипу, Хираньякши, но к сожалению, это невозможно подтвердить в доступных нам версиях Пуран.

Также интересно, что среди последователей Шри Мадхвачарьи есть разногласия относительно этого стиха из «Махабхарата-татпарйа-нирнайи» (12.12), а точнее относительно имени небожителя проклявшего сыновей Маричи – в некоторых изданиях он называется Девакой, а в других – Девалой. В этой главе своей книги Мадхва описывает гандхарва по имени Девака, который родился в династии Яду и сохранил свое имя. Он был отцом Деваки и дедом Господа Кришны. Поэтому имя Девака в приведенном выше стихе логично вписывается в сюжет повествования. Именно такой вариант «Махабхараты» Мадхвачарьи комментирует его последователь Джанардана Бхатта. Но другой комментатор, знаменитый Вадираджа Тиртха, утверждает, что сыновей проклял мудрец Девала, а не гандхарв Девака, ставший отцом Деваки. Такую же версию поддерживает и знаменитый комментатор «Бхагаватам» из Мадхва-сампрадайи Виджайадхваджа Тиртха.

Альтернативные версии стиха 10.85.47

Многогранность Кришны можно также увидеть на примере многогранности «Бхагаватам» — не только в смысле, но и в разных вариантах одних и тех же стихов. Это может сбить с толку неискушенного читателя со слабой верой, но более зрелому последователю традиции это принесет дополнительное восхищение игривой природой Кришны.

Уже обсуждавшийся нами стих из «Шримад-Бхагаватам» 10.85.47 нам известен в следующем виде:

āсан марӣчех̣ шат̣ путрā ӯрн̣āйāм̇ пратхаме ‘нтаре
девāх̣ кам̇ джахасур вӣкшйа сутāм̇ йабхитум удйатам

«Во время правления первого Ману у мудреца Маричи и его жены Урны родилось шесть сыновей. Все они были полубогами, но однажды, увидев, что Господь Брахма собрался вступить в интимную связь со своей дочерью, они посмеялись над ним».

В этом стихе слово девāх̣, «боги» относится к сыновьям Маричи, слово кам̇ означает «Господа Брахму», а слово йабхитум означает «совокупиться».

В таком виде этот стих известен и представителям других сампрадай, включая последователей Рамануджи, Нимбарки и Валлабхи. Но у последователей Мадхвачарьи этот стих имеет другое прочтение, в котором некоторые слова совершенно другие (выделенные жирным)

āсан марӣчех̣ шат̣ путрā ӯрн̣āйāм̇ пратхаме ‘нтаре
девалам̇ джахасур вӣкшйа сутāн̃ чхапитум удйатам

Как мы видим, вместо девāх̣ кам̇ («боги Господа Брахму») здесь находится уже известное нам имя Девалы, а вместо йабхитум («вступить в половую связь») — ш́апитум («ругать, проклинать»). В таком варианте этот стих имеет следующий смысл:

«Во время правления первого Ману у мудреца Маричи и его жены Урны родилось шесть сыновей. Однажды, увидев, что мудрец Девала собрался отругать своих сыновей, они посмеялись над ним».

Этот вариант стиха основан на приведенной выше версии этой истории, данной Шри Мадхвачарьей в его «Махабхарата-татпарйа-нирнайе» (12.12-14). Именно его комментирует знаменитый Виджайадхваджа Тиртха.

Из критического издания Десятой Песни «Шримад-Бхагаватам», вышедшего в свет в Ахмедабаде в 1997 году, явствует, что такое альтернативное прочтение имеет лишь одна из 36 рукописей «Бхагаваты», сохранившихся в разных частях Индии и использовавшихся для его подготовки, а также печатное издание с комментариями Виджайадхваджи.

Такого рода разночтения станут более понятными после обсуждения причин падения сыновей Маричи и его регулярности, которое мы попытаемся сделать в следующей части.

продолжение следует…

Тайна шести сыновей Деваки (часть вторая): Один комментарий

  1. Спасибо огромное за статью, а особенно за ответ на вопрос Как демоны могли войти в духовное тело матери Деваки? В этой истории так всё запутано, что просто вызывает восхищение непредсказуемость деяний Шри Кришны и не линейность происходящих событий даже в этом творении.

    Нравится

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s