Гаятри-таттва (часть вторая)

Почему к мантре добавляются дополнительные слова «ом бхур бхувах свах»?

Это предписывают множественные дхарма-шастры и грихья-сутры (например, «Ашвалайана-грихья-сутра» 3.2.3-4, «Ману-смрити» 2.78, и др.). Такое предписание содержится не только в смрити, но также и в изначальных шрути, только не в таком прямом виде, а скорее в зашифрованных формулировках. Например, в «Таиттирийа-аранйаке» (2.11) описаны пять обязательных ежедневных видов жертвоприношений (панча-маха-ягья), последней из которых является брахма-ягья, изучение Вед. Во время брахма-ягьи предписано повторение савитри-мантры в размере гайатри из «Ригведы» (это и есть наша знаменитая «брахма-гайатри», 3.62.10), но предварив ее священным слогом ом и тремя вйāхр̣ти — мистическими словами «бхӯр-бхувах̣-свах̣» и уже в таком виде мантра гайатри содержится в «Ваджасанейи-самхите» (36.3) из «Шукла-яджур-веды». Вйāхр̣ти буквально означает «призывание», «произнесение». Почему эти магические слова стали так называться объясняется в «Курма Пуране»:

бхӯр-бхувах̣-свас татхā пӯрвам̇ свайам эва свайамбхувā
вйāхр̣тā джн̃āна-дехена тасмāт вйāхр̣тайах̣ смр̣тāх̣

«Поскольку слоги ’бхӯр-бхувах̣-свах̣’ были когда-то призваны самим самосущим Господом Брахмой, чье тело состоит из чистого знания, то они стали известны под названием ’вйāхр̣ти’».Читать далее »

Гаятри-таттва (часть первая)

В качестве очередной статьи на тему «Рамаяны» я хотел написать о том, как в ее тексте чудесным образом закодирована мантра гаятри, слоги которой служат маркерами для каждой тысячи стихов этой великой поэмы о деяниях Господа Рамы. Но, приступив к работе, я понял, что вначале нужно объяснить некоторые технические моменты касающиеся гаятри-мантры, а прежде всего — количества ее слогов. Работая над ними, я обнаружил, что важных для объяснения подтем становится все больше, в результате чего появилась очередная серия статей. Надеюсь, она будет полезной и интересной тем, кто имеет счастливую возможность повторять эту сокровенную мантру и тем, кто интересуется тонкостями ведических писаний.

Что означает «гайатри»?

Гāйатрӣ это поэтический размер состоящий из двадцати четырех слогов в трех строках, по восемь слогов в каждой. Это самый короткий размер в Ведах, то есть именно в ведийских самхитах, которые обычно известны как «четыре Веды» (в более поздней литературе, например, в кавйе, изредка можно встретить размеры еще меньше). Хотя по частоте употребления в мантрах «Ригведы» размер гаятри уступает размеру триштуп (4 строки по 11 слогов), тем не менее именно он стал самым священным размером Вед. Его статус подтверждается славой гаятри, как «матери Вед», описанной в Ведах и Пуранах и а также прямым утверждением Самого Господа Кришны в «Бхагавад-гите» (10.35):Читать далее »

Тайна шести сыновей Деваки (часть четвертая)

Окончание. Предыдущие части здесь: Часть 1, Часть 2, Часть 3

Почему имена шад-гарбх не совпадают?

Шад-гарбхи поименно описаны в двух местах «Шримад-Бхагаватам» — при описании династии, в которой родился Господь Кришна в Девятой Песни и при описании возвращения сыновей Деваки в Десятой Песни:

9.24.54-55:

васудевас ту девакйāм ашт̣а путрāн аджӣджанат
кӣртимантам̇ сушен̣ам̇ ча бхадрасенам удāра-дхӣх̣
р̣джум̇ саммарданам̇ бхадрам̇ сан̇каршан̣ам ахӣш́варам
ашт̣амас ту тайор āсӣт свайам эва харих̣ кила
субхадрā ча махāбхāгā тава рāджан питāмахӣ

«Васудева также зачал еще восьмерых очень достойных сыновей в лоне Девакӣ. Это были Кӣртимāн, Сушен̣а, Бхадрасена, Р̣джу, Саммардана, Бхадра и Сан̇каршан̣а — Верховный повелитель, воплощение Господа в образе змея. Восьмым сыном Девакӣ была сама Верховная Личность Бога — Кр̣шн̣а. Удачливейшая Субхадрā, единственная дочь Васудевы, приходится тебе [Парикшиту] бабушкой».Читать далее »

Тайна шести сыновей Деваки (часть третья)

Предыдущие части здесь: Часть первая и Часть вторая

Параллель с историей Джайи и Виджайи

Падение сыновей Маричи во многом похоже на падение привратников Вайкунтхи Джайа и Виджайа, описанное в Третьей и Седьмой Песнях «Шримад-Бхагаватам». Подобно сыновьям Маричи, они были прокляты на рождение в демонической форме жизни и трижды приняли участие в играх воплощений Господа как Хираньякашипу и Хираньякша, Равана и Кумбхакарна, Шишупала и Дантавакра. Великие ачарьи гаудия-сампрадайи обращают наше внимание на немаловажный факт, который мы часто упускаем из виду, — Джайа и Виджайа были этими тремя парами демонов крайне редко, может даже единожды, но никак не регулярно.Читать далее »

Тайна шести сыновей Деваки (часть вторая)

Продолжение. Начало здесь — Тайна шести сыновей Деваки (часть первая)

Как демоны могли войти в духовное тело матери Деваки?

Шримати Деваки Деви не была обыкновенной женщиной — будучи матерью самого Господа Кришны, она не имела материального тела. В стихе из «Шримад-Бхагаватам» 10.3.8 Шукадева Госвами называет ее «дева-рупини», которое указывает на то, что ее тело (рупа) было подобным телу Господа (дева), то есть сач-чид-ананда-виграха. Об этом говорят в своих комментариях к нему все гаудия-ачарьи. Но как тогда шад-гарбхи, шесть демонов могли войти в ее духовное тело, пребывать в нем и родиться из него? Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур отвечает на этот вопрос в своем комментарии к стиху 10.2.8:Читать далее »

Господь Вамана, часть 3: Его имя, облик, качества и деяния

Значение имен Господа Ваманы

Самые известные имена Господа в этом воплощении — Вамана, Тривикрама, Урукрама и Упендра.

«Вамана» буквально означает «человек низкого роста» или даже «карлик». Но Господь в этом облике одновременно и «низкого роста» и «больше всех». Придя как Вамана, маленький брахман, Господь сразу же стал Тривикрамой, приняв гигантский облик, в котором Он не помещался во всей вселенной.

Шрила Джива Госвами использует имена Господа Ваманы в своей «Хари-намамрита-вйакаране», где он называет краткие гласные «ваманами», а соответствующие им долгие гласные — «тривикрамами» (поэтому, одновременно с изучением грамматики по методу Дживы Госвами, человек вместо простых грамматических терминов храсва («короткий») или диргха («долгий»), также повторяет имена Господа и получает духовное благо).Читать далее »

О важности комментариев к священным писаниям (часть 5: Завершение)

Предыдущие части: 1, 2.1, 2.2, 3, 4.1, 4.2.

Почти все подобные сравнения «Шримад-Бхагаватам» с аватарой Мохини-мурти Вишванатха Чакраварти Тхакур делает когда его утверждения на первый взгляд описывают единство души и Бога. Но один раз он также упоминает Мохини в самом конце «Уддхава-гиты», наставлений Господа Кришны Своему ближайшему другу Уддхаве — в стихе 11.29.49, в котором описано пахтанье океана блаженства и в котором содержится еще один намек на Мохини-аватару:

бхава-бхайам апахантум̇ джн̃āна-виджн̃āна-сāрам̇
нигама-кр̣д упаджахре бхр̣н̇га-вад веда-сāрам
амр̣там удадхиташ́ чāпāйайад бхр̣тйа-варгāн
пурушам р̣шабхам āдйам̇ кр̣шн̣а-сам̇джн̃ам̇ нато ‘сми

«Я склоняюсь перед Верховной Личностью Бота, предвечным, величайшим из всех, Господом Шри Кришной. Он автор Вед, и только для того, чтобы изгнать из сердец Своих преданных страх материального существования, Он собрал, подобно пчеле, эту сладчайшую суть всего знаниях духовного опыта. Затем Он дал отведать этого нектара из океана блаженства Своим многочисленным преданным, и по Его милости они испили этот нектар».Читать далее »

О важности комментариев к священным писаниям (часть 4.2: «Кайвалья как цель ″Бхагаватам″»)

Предыдущие части здесь: часть 1, часть 2.1, часть 2.2, часть 3, часть 4.1.

’Кайвалья’ в других местах «Шримад-Бхагаватам»

Поэтому между тем, как понимают слово кайвалья вайшнавы и майявади есть большая разница. Ее очень просто и понятно описывает Шрила Прабхупада в следующем комментарии к ШБ 4.20.10:

паритйакта-гун̣ах̣ самйаг
дарш́ано виш́адāш́айах̣
ш́āнтим̇ ме самавастхāнам̇
брахма каивалйам аш́нуте

Буквальный перевод: Полностью оставив гуны, видя все совершенным образом, с чистым уравновешенным умом, такой человек достигает умиротворения, которое является состоянием в котором пребываю Я, и которое также известно как «Брахман» и «кайвалья» (или «брахма-кайвалья»).

Комментарий Шрилы Прабхупады:Читать далее »

О важности комментариев к священным писаниям (часть 3: «Шримад-Бхагаватам как Мохини-мурти»)

«Шримад-Бхагаватам» как Мохини-мурти, или Почему Шукадева Госвами дает такие необычные наставления в конце «Бхагаватам»?

Предыдущие части: часть 1, часть 2.1, часть 2.2.

Необычный стиль повествования в последних наставлениях Шукадевы Госвами и кажущуюся смену акцентов в них объясняет в своем комментарии к стиху 12.5.1 Шрила Вишванатх Чакраварти Тхакур. Его сокровенные объяснения расставляют все точки над «і», благодаря чему становится понятно, что «Бхагаватам» – живой и неотличен от Господа Мохини-мурти, а также что отношения между Парикшитом и Шукадевой – очень близкие и глубокие. Я приведу этот длинный комментарий почти целиком. Начинается он с такого стиха-вступления:

этач-чхāстрāртха-тāтпарйāччхāданāйāтра пан̃чаме
брахма-джн̃āнопадеш́ах̣ ш́рӣ-мунӣндрен̣а нр̣пе кр̣тах̣

«Здесь в пятой главе царь всех мудрецов, Шукадева Госвами, дает наставления о брахма-гьяне [знании о безличном Брахмане] царю Парикшиту для того, чтобы скрыть истинный смысл этого писания».Читать далее »

О важности комментариев к священным писаниям (часть 2.2: «Майавада в Бхагаватам?»)

Продолжение. Начало здесь: часть 1: Многогранный «Бхагаватам» и здесь: часть 2.1: Майавада в «Бхагаватам»?

После того как Махараджа Парикшит выслушал весь «Бхагаватам» из уст Шукадевы Госвами, прямо перед приходом Такшаки он говорит:

бхагавам̇с такшакāдибхйо
мр̣тйубхйо на бибхемй ахам
правишт̣о брахма нирвāн̣ам
абхайам̇ дарш́итам̇ твайā

Поверхностное прочтение этого утверждения, в котором используются столь любимые имперсоналистами слова как «Брахман» и «нирвана», скорее всего вынудит неискушенного читателя понять слова Парикшита так:

«О Господин! Я не боюсь смерти ни от Такшаки, ни от кого другого. Я погрузился в Брахман — в проявленное тобой бесстрашное состояние, в котором все угасает и прекращается». (ШБ 12.6.5).

Другими словами, «Я растворился в Брахмане и достиг нирваны».
Читать далее »