Ученики Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, которые лично встречались с Бхактивинодой Тхакуром и Гауракишором дасом Бабаджи. Часть четвертая.

Ананта Васудев Прабху (1895-1958)

Прошло уже больше двух лет с тех пор как я начал писать серию статей об учениках Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, которые встречались со Шрилой Бхактивинодой Тхакуром и с Шрилой Гаура-кишором дасом Бабаджи. Написав три части – о Бхакти Прадип Тиртхе Махарадже, Парамананде Прабху и Кунджа-бихари Видьябхушане Прабху я был вынужден отложить написание следующей части. Главная причина заключалась в том, что в этой части надлежало описать одного из самых выдающихся и ближайших учеников Шрилы Сарасвати Тхакура, но чья жизнь после его ухода стала причиной осуждения этого ученика, отвержения его и еще большего раскола в некогда едином и могущественном Гаудия Матхе. События тех поздних лет иногда описываются с диаметрально противоположных точек зрения и многие из них покрыты завесой тайны, которая, вполне вероятно, уже никогда не будет открыта, так как очевидцы тех событий уже давно ушли с этой планеты, а внутренние мысли и намерения их участников были известны только им самим или их очень немногочисленному и немногословному ближайшему окружению. Читать далее »

Почему Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур не ел манго

Мы все знаем о том, что Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур не ел манго. Среди его последователей широко распространена история, объясняющая причину этого и иллюстрирующая силу его обетов. Она встречается во многих его биографиях и прославлениях, например в бенгальских «Прабхупада Шрила Сарасвати Тхакур» Шрилы Бхакти Кусум Шрамана Махараджа (Шри Чайтанья Матх), «Прабхупада Шри Шримад Бхактисиддханта Сарасвати» Шри Хари-крипы даса (позже известного как Бхакти Дживан Хариджан Махарадж) (Гаудия Миссия), и в недавно изданных «Чхатрадер Бимала Прасад» Шри Даса Бабы (Гопинатх Гаудия Матх) и «Гаудийа Ачарья Бхаскара Шрила Прабхупада» (Гаудия Миссия), а также в английских биографиях «Луч Вишну» Рупа Виласы прабху (ИСККОН), «Прабхупада Сарасвати Тхакур» (Мандала, 1997) и «Шри Бхактисиддханта Вайбхава» Бхакти Викаши Свами (будет отредактировано в следующем издании). Читать далее »

«Шри Чайтанья Махапрабху и Его сампрадайа»

Ровно полгода тому назад я начал свое «небольшое начинание» — обсуждение дхарма-шастр, мимамсы и веданты. Может быть у меня не получается выкладывать новые записи чаще, чем мне хотелось бы, но это начинание остается одним из моих главных приоритетов. Я веду его в виде подкастов и он вряд ли выйдет за эти рамки — тема слишком узкоспециальная, временами сложная и не так сильно востребована в духовной жизни. Именно это и стало одной из причин другого, более духовного параллельного начинания, на которое я и хочу сейчас попросить благословений, так как, будучи неразумным грешником, сам совершенно ни на что не годен. Время от времени мне приходится по милости вайшнавов говорить на духовные темы на фестивалях или собраниях преданных. Во время таких встреч продолжать обсуждение таких тем как дхарма-шастра или мимамса не очень целесообразно по только что упомянутой причине. Да и мне не сильно хотелось бы говорить на эти темы во время таких фестивалей, когда лучше использовать выделенное время для более духовных тем. Поэтому я решил попытаться постепеннно, но последовательно, с благословениями свыше (Господа Хари, всех моих Гуру и Вайшнавов), обсуждать намного более важную тему для последователей Шри Гауранги Махапрабху — о величии Его Личности и Его сампрадайи. Читать далее »

100 лет со дня ухода Шрилы Гаура-кишора даса Бабаджи Махараджа

Завтра, в день Уттхана-экадаши, исполнится сто лет со дня ухода Его Божественной Милости Парамахамсы Шрилы Гаура-кишора даса Бабаджи Махараджа, одного из величайших святых современности, олицетворения отречения от всего ради служения Шри Кришне, духовного учителя Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура Прабхупады.

Мы знаем о Парамахамсе Бабаджи Махарадже из личных воспоминаний его любимого и единственного ученика, Варшабханави-дайита-даса, Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура. Некоторые из них были записаны им в статье под названием «Амар Прабхур Катха» («Повествования о моем Прабху») в издаваемой им газете «Саджджана-тошани» за 1916 год (19 год издания, номер 5, стр.177 и номер 6, 220), а некоторые были  устно рассказаны им своим ученикам во время лекций и бесед. Некоторые из таких рассказов о Гаура-кишоре дасе Бабаджи из лекций Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура были опубликованы в газетах «Гаудия» и «Надия-пракаш». По просьбе Шрилы Сарасвати Тхакура его выдающийся ученик Сундарананда Видьявинод собрал все доступные повествования о Бабаджи Махарадже и издал их в день его ухода в 1937 году в виде книги под названием «Парама-гуру Шри Гауракишор».

GKdB_Full
Единственная фотография Бабаджи Махараджа (неотредактированная)

Я уже неоднократно писал о Гауракишоре Бабаджи Махарадже, тем не менее некоторые описания я повторю здесь в этот знаменательный день его возвращения в нитья-лилу. Но в начале я хочу перевести первую часть статьи «Амар Прабхур катха» Шрилы Сарасвати Тхакура:

«В этом мире люди познают кого-то из последовательного описания событий его жизни. Но в данном случае мы не сможем собрать последовательные факты о жизни моего Прабху. Тем не менее, я описываю некоторые повествования о Парамахамсе Бабаджи Махарадже, которые я видел сам, либо слышал от других. Он был в высшей степени дорог Шри Гаурахари и был в сердце неотличен от своего близкого друга, Бхактивиноды Тхакура. Я буду благодарен если кто-то, кто знает об этой великой душе то, что неизвестно мне, поделится со мной таким повествованием.

Отличающиеся несовершенством души (абха̄ва-виш́ишт̣а-джӣва), подобные нам, могут во всех отношениях обогатиться благодаря наставлениям и примеру святых, следуя по их стопам. Просто услышав о деяниях садху и о его жизни, многие люди, чьи сердца не являются садху, чистыми, могут очиститься. С верой в это я описываю некоторые повествования о Парамахамсе Бабаджи».

«Я слышал, что он родился в семье вайшьев, в деревне Гандаграм [по другой, более поздней версии, описанной в «Гаудие» от 3.09.1932, он родился в деревне Багджан недалеко от Тепакхолы] в округе Фаридпур [сейчас в Бангладеш] недалеко от берега реки Падмавати. Это произошло приблизительно 80 лет тому назад [в середине 1830-х г.]. Родители дали ему имя Вамшидас. Этот махатма женился и жил семейной жизнью до 29 лет. После смерти жены он оставил свое занятие продажей риса и принял отречение от известного ученика Джаганнатхи даса Бабаджи Бхагавата даса Бабаджи. Во время семейной жизни он получил дикшу в панчаратрика-мантру в линии Адвайта Ачарьи Прабху. После принятия бабаджи-веши он около 30 лет совершал непрерывный бхаджан в разных местах Враджа-мандалы. В это время он также иногда посещал различные места в северной Индии, особенно в Гауда-мандале. Он посещал и общался с Сварупа дасом Бабаджи в Шри Кшетре, с Бхагаваном дасом Бабаджи в Калне и с Чайтанья дасом Бабаджи в Кулийе. Помимо этого он имел близкие отношения со всеми великими душами Враджа-мандалы. Но при этом он никогда не поощрял чьи бы то ни было действия связанные с чувственными наслаждениями. Он всегда оставался наедине и все время проводил в шуддха-бхаджане.

В том году когда Шри Гаурахари был установлен в Шри Майапуре в день Пхалгуни-пурнимы 1894 года этот махатма по воле Джаганнатхи даса Бабаджи пришел из Враджа-мандалы в Гауда-мандалу в месяц Пхалгун (февраль-март) и с этого времени и до своего ухода жил в различных местах Шри Навадвипы. В 1904 году мы стали свидетелями того, что он утратил зрение. В 1905 году он перестал путешествовал, оставив йайавара-дхарму странствующего старца, и поселился в небольшом кутире. До этого он собирал мадхукари в разных местах Шри Дхамы и выполнял всю необходимую деятельность собственноручно. Никто никогда не получал возможности совершить для него какое-то служение.  Услышав о его суровом отречении, человек сразу вспоминал о спутнике Господа, Шриле Рагхунатхе дасе Госвами Прабху. Само отречение от всего не связанного с Кришной (кр̣шн̣етара-вишайа-вайра̄гйа) обрело в личности Парамахамса Бабаджи Махашайа свое прибежище и достигло совершенства. Все, кто видели пример такого отречения, без никаких сомнений в большей или меньшей степени также избавились от привязанности к объектам, не связанным с Кришной. Пример его отречения от всего, что не было связано с Кришной может заставить растаять даже самое каменное сердце. Именно поэтому мы надеемся обрести удачу, рассказывая об этой великой личности, а также совершаем эти усилия для того, чтобы увеличить блаженство слушателей.

Я видел у него на шее туласи-малу [кантхи-малу], в руке — туласи-малу для отсчёта святых имен, а также несколько книг на бенгальском языке. Иногда у него не было туласи-малы на шее, а в руках вместо туласи-малы был кусок ткани с завязанными на нем узлами. Иногда его каупина была развязана и он был нагим. Иногда я видел как он без видимой причины в разных ситуациях проявлял отвращение и резкость. Даже видя его, многие несмышленные люди, многие хитрые и опытные люди, юные и старые, ученые и глупцы, считающие себя преданными все равно не могли получить его истинный даршан. Таково божественное могущество преданных Кришны. Сколько сотен людей, испытывающих материальные желания (анйа̄бхила̄шӣ), получили от него одобрение их желаний, но эти же наставления становились причиной их заблуждения. Неисчислимое количество людей одевают одежду садху, внешне ведут себя как садху, но сами при этом остаются вдалеке от того, чтобы быть садху. Мой Прабху не был таким обманщиком. Истина и отсутствие лицемерия были полностью проявлены в его поведении. Хотя он не обладал глубокими познаниями шастр, как ученые люди, тем не менее он достиг высочайшего понимания главных тем шастр. В результате его искреннего служения Кришне он обрел способность знать все. Цель этой статьи не в том, чтобы описывать его могущество (вибхути), тем более что его нелицемерная любовь (снеха) не сравнима ни с чем настолько, что утверждает в незначительности даже обретение могущества.

Этот Парамахамса-дева непрерывно находился в служении Кришне. Он был нишкинчаной, поэтому желание почестей ни на мгновение не могло даже коснуться его. У него не было чувства отвращения к тем, кто хотели соперничать или враждовать с ним. Также он не проявлял никакой внешней расположенности к объектам своей милости. Он говорил: «В мире нет никого, кто был бы объектом моего недовольства или любви. Все являются объектом моего уважения». Другое необычное повествование, связанное с ним, заключается в том, что его всегда окружали многие материалисты, враждебно настроенные к чистому преданному служению и приверженные обманной чхала-дхарме, которые ничего не были способны понять и которые при этом считали себя объектом любви такого садху и таким образом сходили с ума по материальным объектам чувств. Он не отвергал их открыто. Но при этом он также и не принимал их каким бы то ни было образом».

«В деяниях Тхакура Бхактивиноды и моего Прабху ярко сияет тот смысл, который вкладывается в слово «беспристрастный» (нирапекша). Если из-за своей погруженности в материю питать настроение пристрастности, то таким образом  не получится ничего познать о великих душах, вайшнавах, находящихся вне влияния гун природы. Став беспристрастным мы сможем увидеть, что двое вышеупомянутых садху, «состоящие из одного и того же материала», по желанию одного и того же Господа проявляли разные лилы и так привлекли к хари-бхаджану весь мир». («Саджджана-тошани», 19, номер 5, стр.177-184 от 1916 г.)

У англоязычных и русскоязычных преданных есть замечательная возможность узнать о Бабаджи Махарадже и о некоторых поучительных историях его жизни из книги Карнамриты Прабху «Бабаджи Махараджа (Двое за пределами двойственности)», повествующей о Гаура-кишоре дасе Бабаджи и Джаганнатхе дасе Бабаджи. Никто из желающих себе блага вайшнавов не должен упустить этот шанс узнать об этих великих святых и даже узнав о них, не должен пренебрегать этой возможность читать и слушать о их жизни раз за разом.

Проявляя свойственное вечно освобожденным душам глубочайшее смирение, Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур в начале «Амар Прабхур катха» писал так о своей встрече с Гаура-кишором дасом Бабаджи:

«Я — одна из обусловленных душ, поэтому охвачен многими недостатками. Чтобы восполнить свои недостатки я был занят тем, что пытался обрести разные объекты чувственного наслаждения, которые только есть в этом мире, начиная с самой высшей планеты. При этом я думал: «Как только я обрету этот объект, то восполню то, чего мне недостает». Часто я обретал множество редкодостижимых объектов, но все равно мое несовершенство не уходило. Я встречал много великих людей в этом мире, но видя их разные несовершенства я не был способен оказать им почтение. Видя мое плачевное положение в такое несчастное время, в высшей степени милостивый Гаурасундара позволил двум Своим наиболее дорогим преданным стать милостивыми по отношению ко мне. Будучи опьяненным земным ложным эго, стремясь к самопрославлению, я все время лишал себя настоящего блага. Но благодаря совершенному в прошлом благочестию, я получил Шрилу Тхакура Бхактивиноду в качестве моего всеблагого доброжелателя. Мой Прабху часто приходил к нему и проводил с ним много времени. Исполнившись сострадания ко мне, Шримад Бхактивинода Тхакур показал мне моего Прабху. С того момента когда я увидел своего Прабху мое земное ложное эго стало уменьшаться. Я знал, что все кто обрели человеческую форму жизни, такие же незначительные и падшие, как я сам. Но наблюдая за неземными деяниями моего Прабху, я постепенно начал осознавать, что в этом мире может находиться совершенный вайшнав. По милости своего Прабху я постепенно также стал привержен к неземным деяниям Шримад Бхактивиноды Тхакура». («Саджджана-тошани», 19, номер 5, стр.177-184 от 1916 г.)

Встреча одного из ранних учеников Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, Парамананды Видьяратны с Бабаджи Махараджем:

«Однажды в 1911-м году Шрила Сарасвати Тхакур попросил Парамананду взять несколько зеленых чили и пойти в Кулию к Гаура-кишору дасу Бабаджи. Бабаджи Махарадж проявлял пример высочайшей вайрагьи в служении Кришне. Например, он замачивал сырой рис или дал водой и потом на протяжении нескольких дней принимал их в пищу вместе с чили — и это была вся его еда. Узнав, что он пришел из Майяпура, Бабаджи Махарадж спросил: «Как там мой Прабху? Передай ему мой дандават. Скажи моему Прабху, чтобы он оставил всю другую деятельность и проповедовал Шат-сандарбху». В то время там также присутствовал Ванамали Поддар. После обеда на даршан к Бабаджи Махараджу пришло много людей. Парамананда вспоминал: «Я слышал, что к нему так каждый день приходило много людей, желающих получить даршан его лотосных стоп, и он выходил из своего навеса и, сев неподалеку, даровал всем возможность видеть его. Я также увидел, что Бабаджи Махарадж повторяет святое имя, отсчитывая количество имен на узелках, завязанных на куске материи. Некоторое время он громко повторял джапу и сказал всем присутствующим также начать повторять. Все люди повинуясь его приказу стали громко повторять хари-нама-маха-мантру. Не дожидаясь наступления вечера, я поклонился его лотосным стопам и вернулся в Майяпур». («Сарасвати-джайашри», стр.154).

Наставления Бабаджи Махараджа семейным людям

Парамананда также был свидетелем многих историй связанных с Гаура-кишором дасом Бабаджи и благодаря ему мы сейчас знаем о них. Например, однажды в месяц Карттика в 1912-м году в Майяпур из Калькутты приехало несколько уважаемых людей. Среди них был последователь Бхактивиноды Тхакура по имени Шамбхунатх Бандьопадхьяй, который женился во второй раз после смерти своей первой жены. Придя к Сарасвати Тхакуру, он стал спрашивать у него о том, какие возможности служения Господу предоставляет ему семейная жизнь. Прабхупада Сарасвати Тхакур ответил, что в семейной жизни у него возникнет немало препятствий на пути к хари-бхаджану. Такой ответ сильно опечалил Шамбху Бабу. Проведя несколько дней в Йога-питхе в обществе Сарасвати Тхакура, Шамбху Бабу вместе с ним, Параманандой и другими преданными отправились в Навадвипу к Гаура-кишору дасу Бабаджи. После того, как они поговорили с Бабаджи Махараджем, был снова поднят вопрос семейной жизни Шамбху Бабу. Парамахамса Бабаджи Махарадж сказал: «О, очень хорошо, что Шамбху Бабу женился. Теперь он должен каждый день своими руками готовить подношения для Господа и предлагать их Ему, после чего предлагать этот прасад своей жене и потом почитать остатки ее пищи в настроении служения вайшнаву. Вместо того, чтобы относиться к ней как к объекту своего наслаждения, он должен относиться к ней как к объекту своего служения, как к своему гуру. Тогда у него все будет хорошо. Весь мир — все богатство, драгоценности, женщины, мужчины — все предназначено исключительно для наслаждения Кришны. Он должен предлагать в служении Кришне все то, что принадлежит Ему. Нельзя относиться к жене как к своей служанке, нужно оказывать ей почтение как служанке Кришны».

Шамбху Бабу, услышав эти наставления, стал сокрушаться: «Ну и наставление дал мне Бабаджи Махарадж!» Из Кулии они поехали в Годрум, а оттуда Шамбху Бабу уехал в Калькутту. Почти четверть века спустя в одной из своих лекций (3 февраля 1936 года) Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, вспоминая эту историю, сказал, что Шамбху Бабу так и не принял это наставление Бабаджи Махараджа, поскольку материальным видением видел разницу в хари-бхаджане Бхактивиноды Тхакура (как ему казалось, среди объектов чувств) и Бабаджи Махараджа (в отречении от объектов чувств). Сарасвати Тхакур объяснил, что и в том и в другом случае хари-бхаджан был одинаков и неотличен, будучи проявлением йукта-вайрагьи.

«Обратный билет»

Еще одна знаменитая история, очевидцем которой был Парамананда, произошла когда он вместе с Сарасвати Тхакуром и неким Прабодхчандрой Бандйопадхьяем, а также несколькими другими преданными отправились на даршан к Гаура-кишору дасу Бабаджи. Когда Бабаджи Махараджу представили Прабодхчандру, тот обратился к нему: «Замечательно! Вы пришли сюда, теперь оставайтесь здесь и совершайте хари-бхаджан». Прабодх Бабу жил в Калькутте, поэтому он ответил: «Но у меня есть обратный билет на поезд». Бабаджи Махарадж сильно удивился и сказал: «Если вы купили обратный билет, то зачем вы ко мне приехали? Нет смысла приезжать ко мне, планируя потом уехать обратно. Я считаю, что по-настоящему приехал в Дхаму только тот, кто занимается служением Господу, приехав раз и навсегда».

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур часто вспоминал эту историю с «обратным билетом», объясняя как нужно обращаться к гуру или садху. Он часто говорил: «В уши тех, кто, купив обратный билет, приходят и показывают шоу принятия посвящения, никогда не войдут совершенные, лишенные обмана наставления о преданном служении». («Сарасвати-джайашри», стр.163-165. Больше о Парамананде Прабху здесь).

Встреча ученика Бхактивиноды Тхакура и первого санньяси Гаудия Матха Джагадиша Бхакти-прадипа с Бабаджи Махараджем

В первый же день когда Джагадиш Бхакти-прадип пришел в Йога-питх на встречу с Бхактивинодой Тхакуром, после обсуждения писаний Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур подозвал Джагадиша и сказал ему: «Попроси разрешения у Бхактивиноды Тхакура и пойди завтра в Кулию на даршан к необычайнейшему парамахамсе Ом Вишнупаду Шриле Гаура-кишору дасу Бабаджи Махараджу». Он спросил у Бхактивиноды Тхакура разрешения и Тхакур с радостью разрешил, сказав после встречи с Бабаджи Махараджем приехать в Годрум в Свананда-сукхада-кунджу. На следующее утро Джагадиш купил небольшой арбуз и отправился в Кулия-Навадвипу. Придя, он увидел, что на берегу Ганги под навесом от лодки сидит махатма погруженный в свои мысли. Джагадиш предложил дандават и положил рядом арбуз. Хотя он слышал о том, что этот махатма не принимает ничего ни от кого, все же когда он услышал, что тот пришел от Бхактивинода Тхакура, то принял арбуз и милостиво взглянул на Джагадиша. Услышав, что он пришел по совету Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, Бабаджи Махарадж попросил его спеть какой-то бхаджан из «Прартханы» Нароттама даса Тхакура. Джагадиш спел «гаура̄н̇га болите хабе пулака ш́арӣра».

Выслушав киртан, Бабаджи Махарадж дал Джагадишу наставление: «Всегда сохраняй веру в гуру и вайшнавов. Постоянно повторяй святое имя, став смиреннее травинки и терпеливее дерева. Телом, умом и речью держись подальше от асат-санги».

Джагадиш сказал: «Я все еще не принял прибежище у лотосных стоп гуру». На это Бабаджи Махарадж ответил: «Но ведь ты получил даршан Шримад Бхактивиноды Тхакура в Шри Майяпуре. Шри Майяпур — место атма-ниведаны, предания себя. Если ты в этом месте отдал себя лотосным стопам истинного гуру, то как может быть так, что ты не принял прибежище у лотосных стоп гуру? Бхактивинода Тхакур ждет тебя. Иди, получи его милость».
Услышав эти слова Гаура-кишора даса Бабаджи, Джагадиш ощутил прилив неописуемого вдохновения.

Предсказание Бабаджи Махараджа

После этого Бабаджи Махарадж даровал Джагадишу все свои благословения, сказав при этом: «В будущем ты примешь санньясу от истинного гуру и будешь проповедовать имя Махапрабху в разных странах, путешествуя из города в город». Джагадиш поклонился и прикоснулся к стопам Гаура-кишора даса Бабаджи, и несмотря на то, что Бабаджи Махарадж, как правило, проклинал всех кто прикасался к его стопам, Джагадишу он разрешил это сделать и ничего не сказал против этого.

Испросив разрешения, Джагадиш ушел. Не пересекая Гангу, в Кулии он обрил голову и затем омылся в Ганге, после чего отправился в Годрум к Бхактивиноде Тхакуру. Там, в Годруме, Бхактивинода Тхакур дал Джагадишу посвящение в кама-биджу и кама-гаятри. В то время в доме Тхакура также был его другой ученик, Калйана-калпатару дас брахмачари, который дал Джагадишу остатки пищи Тхакура. В два часа пополудни Бхактивинода Тхакур стал давать лекцию по «Шикшаштаке», а вечером его ученик и слуга Кришнадас Бабаджи (самадхи которого находится в Свананда-сукхада-кундже в Годруме) стал читать вслух стихи из Санатана-шикши (раздел Чайтанья-чаритамриты, где описаны наставления Махапрабху Санатане Госвами). Бхактивинода Тхакур сам слушал их и время от времени объяснял некоторые стихи.

Через некоторое время Бхактивинода Тхакур снова послал Джагадиша и Кришнадаса Бабаджи в Кулию к Гаура-кишору дасу Бабаджи. Услышав, что Джагадиш получил милость Бхактивиноды Тхакура (в виде дикши и шикши), Бабаджи Махарадж пришел в восторг и сказал: «Постоянно общайся с Сарасвати Прабху. Он — мой Гурудев и пример настоящего вайшнава. Смотри, хотя он царского рода, но какую вайрагью он проявляет! Оставив все виды асат-санги и приняв прибежище в Шридхаме Майяпуре, он полностью сосредоточен на служении святому имени. Его отречение не имеет себе равных. Он — личный спутник Шри Рупы-Санатаны и моего Махапрабху. Всегда совершай вайшнава-севу своим телом, умом и речью и занимайся нама-санкиртаной — очень громко пой святое имя». («Сарасвати-джайашри», стр. 198-199. Больше о Джагадише Бхакти-прадипе здесь).

Уход Гаура-кишора даса Бабаджи и его самадхи

За два-три месяца до своего ухода, проявляя лилу болезни, Бабаджи Махарадж послал Хиралала Госвами в Майапур за Сарасвати Тхакуром. Когда Шрила Сарасвати Тхакур пришел, Бабаджи Махарадж попросил его о том, чтобы он поместил его в самадхи либо в Шридхам Майапуре, либо в Годруме. Но если его самадхи будет в Годруме, то оно не должно быть в пределах самадхи Тхакура Бхактивиноды, а находиться за его стеной. Но если не получится поместить его в самадхи в Майапуре или Годруме, тогда городской дворник в Кулийа-Навадвипе (современный город Навадвипа) должен пронянуть его тело по всему городу и в конце-концов бросить его в Гангу. Последние слова, которые лучший из маха-бхагават произнес в своем смирении, введут в заблуждение тех, кто являются обманутыми и оскорбителями. К сожалению, в день ухода Бабаджи Махараджа не было возможности отнести его духовное тело в Майапур или Годрум, но зато была возможность поместить его в самадхи на участке земли в самой Кулийа-Навадвипе, радостно предоставленном братьями Ванамали и Анантой Поддарами, которые в то время были последователями Сарасвати Тхакура. («Гаудия», 11, номер 5, стр.72-76).

Описание ухода Гаура-кишора даса Бабаджи со слов очевидца этих событий, Кунджа-бихари Видьябхушаны, одного из близких учеников Сарасвати Тхакура.

В день Уттхана-экадаши в 1915-м году Умапати (имя Кунджа-бихари до посвящения) приехал в Свананда-сукхада-кунджу и остался там на ночь. Придя на рассвете в Кулию, он увидел, что этой ночью Бабаджи Махарадж вошел в нитья-лилу. Вместе с Умапати туда прибыли также его друг Сакхи-чаран Рай, Хиралал Госвами (духовный наставник Умапати и Сакхи-чарана Рая), Ванамали Поддар, Нишиканта Маулик (в последствии Нароттам дас адхикари) и Ниваран Датта. Придя к кутиру Бабаджи Махараджа они стали свидетелями оживленных пререканий между местными бабаджи относительно того, кто поместит трансцендентное тело парамахамсы Бабаджи Махараджа в самадхи. Хиралал Госвами тогда попросил Падманабху брахмачари, известного также как Кришна-чайтанья дас, вместе с Умапати пойти за Шрилой Сарасвати Тхакуром в Майяпур. Едва переправишись через Гангу, они увидели, что Сарасвати Тхакур уже идет к ним — босиком, завернутый в зеленый шерстяной чадар, вместе с ним Парамананда брахмачари. Был конец чатурмасьи, поэтому у Сарасвати Тхакура была большая борода. Увидев его, Умапати предложил ему дандават и подробно рассказал обо всем. Переправившись через Гангу, они пришли в Рани Дхармашалу, где был бхаджан-кутир Бабаджи Махараджа. Все маханты разных храмов Навадвипы все еще спорили между собой, кто заберет трансцендентное тело Бабаджи Махараджа, чтобы с помощью его самадхи собирать пожертвования. Шрила Сарасвати Тхакур на месте остановил их неподобающее поведение. Опасаясь возможных беспокойств, туда также прибыл инспектор полиции Рай Бахадур Джатиндранатх Сингх.

После продолжительных прений, собравшиеся бабаджи стали говорить: «Сарасвати Тхакур не является санньяси или бабаджи, поэтому он не может поместить в самадхи того, кто принял обет отречения от мира». В ответ на это Сарасвати Тхакур громовым голосом произнес: «Я — единственный ученик Бабаджи Махараджа. Хотя я и не принял обет отречения от мира, я храню целибат с детства и по милости Бабаджи Махараджа я не занимаюсь греховной или запрещенной деятельностью втайне от всех. Если среди собравшихся здесь людей действительно есть тот, кто обладает безупречно чистым поведением и характером, подобающим тому, кто отрекся от семейной жзини, то такой человек может поместить трансцендентное тело Бабаджи Махараджа в самадхи, и мы ничего не имеем против этого. Полностью духовного тела Бабаджи Махараджа может коснуться только тот, кто за последний год, полгода, три месяца, месяц, в конце-концов, за последних три дня не имел незаконной связи с женщиной. Если к его телу прикоснется кто-то другой, то этим он призовет свой конец». Услышав эти слова Сарасвати Тхакура, Йатиндра Бабу, коммиссар полиции, спросил: «Как это можно будет проверить?» Прабхупада ответил: «Я поверю им на слово!» Умапати вспоминал: «Мы все пораженные наблюдали за тем, как все бабаджи один за другим поворачивались и уходили. Джатиндра Бабу, видя это, потерял дар речи».

Умапати: «Тогда нам по приказу Сарасвати Тхакура выпала чрезвычайная удача — нести трансцендентное тело Бабаджи Махараджа. Кто-то стал нам советовать, что дескать «Бабаджи Махарадж при жизни говорил, чтобы его тело протянуть по дорогам Навадвипы и так омыть в пыли Шри Дхамы. Нужно выполнить это наставление Бабаджи Махараджа». Сарасвати Тхакур ответил на это: «Сам Кришначандра считает, что нести моего Гурудева на Своих плечах или на голове — совершенство жизни. Мой Гурудев произнес эти смиренные слова для того, чтобы уничтожить гордость отвернувшихся от Господа людей. Несмотря на то, что мы глупцы, невежды и оскорбители, все равно не должны отворачиваться от понимания истинного смысла его слов. Шри Гаурасундара танцевал, взяв на руки трансцендентное тело Тхакура Харидаса. Как он был украшен такой честью. Так же и мы, идя по стопам Шримана Махапрабху, будем нести трансцендентное тело Бабаджи Махараджа на своих головах».

После этих наставлений Сарасвати Тхакура, они отнесли трансцендентное тело Бабаджи Махараджа на наносный берег Ганги, где на небольшом участке, принадлежащем Ананта Поддару, Сарасвати Тхакур своими руками поместил его в самадхи в соответствии с правилами из «Самскара-дипики». После этого Сарасвати Тхакур вернулся в Майяпур, а Умапати вместе со своими друзьями остались там на берегу Ганги. С того времени у него появилось сильное стремление получить даршан лотосных стоп Шрилы Сарасвати Тхакура. («Сарасвати-джайашри», стр. 135-136)

Первое самадхи Бабаджи Махараджа на берегу Ганги в Кулийа-Навадвипе. В 1932 году было затоплено Гангой.
Первое самадхи Бабаджи Махараджа на берегу Ганги в Кулийа-Навадвипе. В 1932 году было затоплено Гангой.

Шрила Сарасвати Тхакур Прабхупада своими руками поместил божественное тело Бабаджи Махараджа в самадхи и дал преданным наставления  о том, как нужно совершать севу и поклонение. Каждый год в день ухода Бабаджи Махараджа Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Прабхупада приходил в самадхи своего духовного учителя вместе с многими учениками и совершал здесь санкиртана-махотсаву. В соответствии с его наставлениями и волей служением в самадхи занимались его последователи, такие как Лалита-прийа дас Бабаджи, Радха-мадхава дас Бабаджи, Вайшнав дас Бабаджи, Випин дас брахмачари, Нитьянанда брахмачари, Мукунда-прештха дас Бабаджи, Радха-раман-чаран-шаран брахмачари и другие. После того, как был открыт Шри Мадхва-гаудийа Матх в Дхаке там стали отмечать день ухода Бабаджи Махараджа с особой пышностью и Шрила Сарасвати Тхакур несколько лет ездил туда, чтобы там проповедовать хари-катху во время этого праздника, поэтому он не мог лично быть в это время в самадхи-кшетре Бабаджи Махараджа. В это время его последователи Васанта-кумар Гхош Бхактй-ашрам, Шамбхунатх Бандйопадхай вместе с владельцем земли на которой находилось самадхи, Ванамали Поддаром, приняли на себя всю отвественность за проведение ежегодного празднования ухода Бабаджи Махараджа. Вскоре Ванамали Поддар сам принял на себя всю отвественность за это служение. Но брат Ванамали, Ананта Поддар, стал враждебно относиться к вайшнавам и начал заниматься различной греховной деятельностью в своем доме рядом с самадхи Бабаджи Махараджа [все это происходило не сразу после ухода Гаура-кишора даса Бабаджи, а в более позднее время — в 1920-х годах]. Ученики Сарасвати Тхакура, видя плачевное положение дел в самадхи Бабаджи Махараджа, сильно печалились и с тяжелым сердцем призывали Господа Кришну на помощь. Из-за бесконечных оскорблений нанесенных Анантой стопам Бабаджи Махараджа, а также из-за неправедной деятельности его родственников, все они полностью утратили свое былое богатство, влияние и свою до этого спокойную жизнь. Вся их собственность была выставлена для распродажи на аукционе, включая участок на котором было самадхи Бабаджи Махараджа. Тогда последователь Васанта-кумар Гхоша Шри Нитьянанда дас брахмачари (известный также как Накулешвар Рай) выкупил этот участок с аукциона 2 октября 1931 г.

Через некоторое время, по воле Бабаджи Махараджа, Ганга вышла из берегов и частично затопила и разрушила его самадхи. Когда воды Ганги смыли одну часть самадхи, Васанта-кумар и Накулешвар Рай решили перенести самадхи Бабаджи Махараджа в Годрум, но некоторые из вышеупомянутых людей Кулийа-Навадвипы, враждебно настроенных к чистому бхакти, стали разными нечистыми методами препятствовать им это сделать и даже подали на них в суд. Также они стали распространять нелепые слухи в городе через подобных себе людей. Местный суд не смог пробиться через стену лицемерия этих людей и слушание было перенесено в Верховный Суд, который вынес решение в пользу истины. Но лицемеры на этом не остановились и подали апелляцию, но она просто стала лишним доказательством их злонравия.

15 августа 1932 года Накулешвар Рай официально передал этот участок земли с самадхи во владение единственному исполнителю желания Бабаджи Махараджа и его возлюбленному ученику Шриле Бхактисиддханте Сарасвати Тхакуру. Теперь, чтобы больше не возникало проблем с порочными людьми, занимающимися греховной деятельностью, преданные Шри Чайтанья Матха в присутствии правительственных служащих и получив разрешение у управляющего округом Надия, трудясь днем и ночью, выкопали вокруг самадхи землю, подняли его и с санкиртаной перенесли в Шри Чайтанья Матх. Это произошло 21 августа 1932 года. Часть самадхи была поглощена Гангой, но остальная часть была перенесена на землю Шри Чайтанья Матха. Так сбылась воля Бабаджи Махараджа, выраженная им своему возлюбленному ученику. («Гаудия», 11, номер 5, стр. 72-76 от 3 сентября 1932).

1 марта 1934 года, в день Гаура-пурнимы, в полдень, Шрила Сарасвати Тхакур открыл новопостроенный самадхи-мандир Шрилы Гаура-кишора даса Бабаджи Махараджа с южной стороны Авидйа-харана-натйа-мандира в Шри Чайтанья Матхе. А 15 июля 1934 года в 4 часа пополудни под звуки громогласной санкиртаны Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур установил в нем божественное мурти Шрилы Бабаджи Махараджа.

Вид на самадхи-мандир Бабаджи Махараджа
Арча-виграха Бабаджи Махараджа, установленная Шрилой Сарасвати Тхакуром в 1934 году
Арча-виграха Бабаджи Махараджа, установленная Шрилой Сарасвати Тхакуром в 1934 году.

 

да̄модароттха̄на-дине прадха̄не
кшетре павитре кулийа̄бхидха̄не |
прапан̃ча-лӣла̄-париха̄равантам̇
ванде прабхум̇ гаура-киш́ора-сам̇джн̃ам ||

«Я склоняюсь перед Гаура-кишором дасом Госвами Прабху, который завершил свои деяния в материальном мире в выдающийся день Уттхана-экадаши месяца Дамодара в чистой священной обители под названием Кулийа» (из статьи посвященной уходу Гаура-кишора даса Бабаджи Махараджа в «Гаудийе», 13, номер 15, стр. 225 от 17 ноября 1934 года).

gaura-kisora-samadhi

Об «Упадешамрите»

Вчера исполнилось сорок лет с того времени когда Шрила Прабхупада закончил переводить и писать комментарии к «Шри Упадешамрите» — небольшой, но крайне важной книге Шрилы Рупы Госвами. А сегодня, в день Радхаштами -«ш́убха ра̄дха̄-дине» — «в благоприятный день Шримати Радхарани», исполняется 101 год с того дня, когда его духовный учитель, Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур закончил писать свой комментарий к этой же книге. Мне давно хотелось для своего очищения написать несколько строк об этих событиях, а также о самой «Упадешамрите» и комментариях к ней.

«Шри Упадешамрита» или «Нектар наставлений» представляет собой сжатое изложение наставлений, полученных Шрилой Рупой Госвами от Шри Чайтаньи Махапрабху в Праяге в декабре 1515 — январе 1516 года (еще один большой юбилей в скором будущем!). Подробное изложение этих наставлений Рупа Госвами сделал в «Бхакти-расамрита-синдху», а также в «Уджджвала-ниламани». Упадешамрита же описывает в одиннадцати стихах суть учения Господа Чайтаньи с самых азов и до самых возвышенных истин.

NOI

Шрила Бхактивинода Тхакур однажды увидел рукопись «Упадешамриты» с санскритским комментарием Радха-рамана даса Госвами в домашней библиотеке Ванамали-лала Госвами из храма Радха-рамана во Вриндаване. Ради блага других и на радость святым вайшнавам Тхакур написал свой бенгальский комментарий к одиннадцати стихам Рупы Госвами и издал их вместе с вышеупомянутым комментарием на санскрите в своей «Саджджана-тошани» в феврале 1899 года (т.9, выпуск 11).

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур говорил об оскорбительном мнении, которого придерживаются некоторые пракрита-сахаджийи. По их мнению Шрила Рупа Госвами написал «Упадешамриту» в качестве наставлений Шриле Дживе Госвами и в качестве «подтверждения» рассказывают выдуманную историю о том, что якобы Рупа Госвами был недоволен Дживой Госвами когда тот, как подобает истинному ученику, победил в диспуте ученого диг-виджайи, бросившего вызов его двоим гуру — Рупе и Санатане Госвами. Это мнение нашло свое отражение, например, в довольно известном многотомном описании старых санскритских рукописей, сделанном Раджендралалом Митрой в конце 19-го века (т.8, стр.13). Там он описывает одну недатированную рукопись «Упадешамриты», состоящую из 43 (!) стихов, в начале которой написано, что это «наставления Рупы Госвами Дживе Госвами в отношении того, что способствует и мешает отречению (вайрагье)»! Митра цитирует из нее первые два и последний стих, которые все совпадают с первым, вторым и последним (одиннадцатым) стихом «Упадешамриты». Но, как указывает Шрила Бхактивинода Тхакур в самом начале своего стихотворного перевода первого стиха, эти наставления адресованы не вечному спутнику Господа, Дживе Госвами, а дживам этого мира:

гуру-кр̣па̄ бале лабхи’ самбандха-виджн̃а̄на |
кр̣ти-джӣва хайена бхаджане йатнава̄н ||
сеи джӣве ш́рӣ-рӯпа-госва̄мӣ-маходайа |
‘упадеш́а̄мр̣те’ дханйа карена ниш́чайа ||

«Постигнув по милости Гуру науку о самбандхе, удачливая душа начинает прикладывать усилия в своем бхаджане. Такой душе великий Шрила Рупа Госвами несомненно оказал большую милость своей «Упадешамритой».

Пракрита-сахаджийи совершают большую апарадху по отношению к лучшему из рупануг, Дживе Госвами, считая его «несмиренным», «не контролирующим свои чувства» или «не обладающим отречением». В действительности такие наставления «Упадешамриты» предназначены для обусловленных душ, стремящихся вырваться из этого мира.

Интересные факты о некоторых стихах «Упадешамриты»

Первые четыре стиха Шрила Рупа Госвами процитировал из других источников:

  1. Первые три строчки первого стиха «Нектара наставлений» в немного измененной форме встречаются дважды в Шанти-парве Махабхараты:

В «Хамса-гите» (часть «Мокша-дхармы», входящей в Шанти-парву), где Бхишма пересказывает Юдхиштхире наставления, данные Хамса-аватарой полубогам садхьям:

ва̄чо вегам̇ манасах̣ кродхавегам̇
видхитса̄вегам ударопастхавегам
ета̄н вега̄н йо вишахатй удӣрн̣а̄м̇с
там̇ манйе ‘хам̇ бра̄хман̣ам̇ ваи муним̇ ча

«Я считаю брахманом и мудрецом того, кто подчиняет себе побуждения речи, ума, гнева (или побуждения гнева, возникающие в уме), сильное стремление к объектам чувств, а также побуждения желудка и гениталий». (12,288.14 или 12.298.14в другой нумерации глав)

Бхишма повторяет это наставление Юдхиштхире еще раз, пересказывая ему историю мудреца Хариты:

ва̄чо вегам̇ манасах̣ кродхавегам̇
хиṁса̄вегам ударопастхавегам
ета̄н вега̄н винайед ваи тапасвӣ
нинда̄ ча̄сйа хр̣дайам̇ нопаханйа̄т

«Человек совершающий аскезу должен контролировать побуждения речи, ума, гнева, желание причинять страдания другим и побуждения желудка и гениталий. Осуждения не должны осквернять его сердце». (12.269.15 или 12.277.17).

Подобный стих есть также в главе, где Бхишма объясняет Юдхиштхире, что жадность (лобха) является первопричиной всех пороков и грехов:

ва̄г-вего ма̄насо вего нинда̄-вегас татхаива ча
упастходарайор вего мр̣тйу-вегаш́ ча да̄рун̣ах̣
ӣршйа̄-вегаш́ ча балава̄н митхйа̄-вегаш́ ча дустйаджах̣
раса-вегаш́ ча дурва̄рах̣ ш́ротра-вегаш́ ча дух̣сахах̣

«… также из жадности возникают побуждение говорить, беспокойства ума, стремление осуждать других, побуждения гениталий и желудка, а также возможность преждевременной смерти, непреодолимая зависть, трудно устранимая склонность обманывать, необузданное стремление к наслаждению объектами чувств, а также нестерпимая страсть к наслаждению прекрасными звуками…» (12.152.8-9 или 12.158.8-9).

2-3. Стихи 2 и 3 с перечислением шести вещей, которые разрушают и питают бхакти можно встретить с небольшими видоизменениями в знаменитом трактате по йоге «Хатха-йога-прадипика» (1.15-16):

2-й стих такой же как в Упадешамрите, за исключением ключевого слова последней строки: «шад̣бхир його винаш́йати и шад̣бхир його прасидхйати».

3-й стих в нашем варианте больше соответствует практике бхакти, чем йоги:

утса̄ха̄т са̄хаса̄д дхаирйа̄т
таттва-джн̃а̄на̄ч ча ниш́чайа̄т |
джана-сан̇га-паритйа̄га̄ч
чхадбхир йогах̣ прасиддхйати ||

Разница: у нас вместо «са̄хаса» (напористость) и «таттва-джн̃а̄на» (истинное знание) — тат-тат-карма-правартан̣а (совершение предписанных действий в преданном служении) и сато-вр̣тти (следование по стопам святых).

Исследователи говорят, что автор «Хатха-йога-прадипики» Сватмарама Свами, живший в 14-15 веках, использовал в ней цитаты из более ранних источников, поэтому вполне вероятно, что эти стихи были написаны еще до него.

  1. Четвертый стих «Упадешамриты» (дада̄ти пратигр̣хн̣а̄ти гухйам а̄кхйа̄ти пр̣ччхати) дважды встречается дословно в «Панчатантре», написанной Вишнушармой приблизительно в 3-м веке н.э. — во 2-й главе («Обретение друзей») и в 4-й главе («Потеря приобретенного»).

5-7. В самом конце книги орисского вайшнава Говиндадева из линии Вакрешвары Пандиты под названием «Шри Гаура-кришнодайа» (18.52-55) процитированы стихи «Упадешамриты» с 5 по 8 (в таком порядке: кр̣шн̣ети йасйа гири там̇ манаса̄дрийета (5), сйа̄т кр̣шн̣а-на̄ма-чарита̄ди-сита̄пй авидйа̄ (7), др̣шт̣аих̣ свабха̄ва-джанитаир вапушаш́ ча дошаих̣ (6), тан-на̄ма-рӯпа-чарита̄ди-сукӣртана (8) — последний с небольшими изменениями). Эту книгу Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур лично набрал и издал одной из первых, как только он установил в 1913 году в Калькутте печатный станок. Она представляет собой краткую биографию Шри Чайтаньи Махапрабху, написанную на санскрите в 18 главах на основе Чайтанья-чаритамриты и Чайтанья-бхагаваты. В конце описаны самые последние лилы Господа Чайтаньи. Эти стихи там произносит Сам Шри Чайтанья Махапрабху на берегу океана в Пури, обращаясь к собравшимся вокруг Него преданным. В конце своего комментария «Анувритти» Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур говорит, что Рупа Госвами присутствовал там когда Махапрабху давал эти наставления и впоследствии записал их ради блага душ века Кали. «Гаура-кришнодайа» особа также тем, что в ней приводятся и объясняются мантры, посвященные Господу Чайтанье, в частности гаура-гаятри и десятисложная гаура-мантра (18.22-34).

Комментарии к Упадешамрите

Наиболее ранний из известных нам комментариев к «Нектару наставлений» написал Радха-раман дас Госвами. Нам почти ничего не известно о нем, кроме того, что он упоминает в мангалачаране к своему комментарию — что он ученик и внук Дживана-лала Госвами и последователь Гопала-бхатты Госвами и его ученика Гопинатха Пуджари, служителя Шри Радха-рамана во Вриндаване. Сундарананда Видьявинода в своем предисловии к «Упадешамрите» пишет, что Радха-раман Госвами принадлежал к 10-му поколению от Гопинатха Пуджари. Его комментарий довольно краткий, объясняющий основные моменты стихов и слов. Он написан на санскрите и называется «Ш́рӣ Упадеш́а-прака̄ш́ика̄-т̣ӣка̄». Существует комментарий на комментарий Шридхары Свами на Шримад-Бхагаватам («Бха̄ва̄ртха-дӣпика̄») под названием «Дӣпика̄-дӣпанӣ», написанный Радха-раманом Госвами из храма Радха-рамана во Вриндаване, сыном Говардхана-лала Госвами, но пока достоверно неизвестно были ли они одной личностью или нет.

Комментарий Бхактивиноды Тхакура

Я уже описывал историю написания «Пӣйӯша-варшин̣ӣ-вр̣тти» — «Комментария, проливающего дождь нектара» Бхактивиноды Тхакура к Упадешамрите. Для полноты описания я приведу ее здесь еще раз, но вначале нужно сказать, что Бхактивинода Тхакур написал не только этот комментарий, но и еще несколько объясняющих работ посвященных Упадешамрите:

  • стихотворный перевод всех стихов в размере пайар («пада-бха̄ша̄»)
  • 9 песен на тему наставлений «Упадешамриты», вошедшие в сборник «Шаранагати» (раздел «Бхаджана-лаласа» — «Стремление к духовной жизни», написанные в размере трипади).
  • 12 статей очень подробно объясняющих второй и третий стихи, описывающие 6 препятствий и 6 помощников в бхакти. Эти статьи были опубликованы в 10-м и 11-м томах «Саджджана-тошани» (1898-1899 гг.). Впоследствии эти статьи были опубликованы учениками Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура отдельной книгой под названием «Бхактйа̄лока» («Свет бхакти»), которая уже стала широко известной во всем мире.

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур рассказывал одному из своих самых первых учеников Парамананде Видьяратне историю о том, как однажды приблизительно в 1900-1901-м году в Майяпур приехал известный Ванамали Лал Госвами из храма Радха-рамана во Вриндаване [его я упоминал выше — он был другом Бхактивиноды Тхакура и в его библиотеке Тхакур нашел рукопись Упадешамриты]. Он несколько дней вместе с женой жил в Йога-питхе. Вместе с ними приехал также и их слуга-брахман по имени Прабхунатх Мишра. Прабхунатх был очень простым и преданным вайшнавом, который сильно любил Махапрабху. А Ванамали Лал Госвами был очень мягким преданным и настоящим другом Сарасвати Тхакура. Когда настало время возвращаться во Вриндаван, то Прабхунатх попросил у Сарасвати Тхакура разрешения остаться в Майяпуре и служить Божествам. Сарасвати Тхакур согласился и Прабхунатх стал жить в храме Махапрабху в Йога-питхе и поклоняться Божествам. Бхактивинода Тхакур также очень любил Прабхунатха. Как явствует из заключительных слов комментария Бхактивиноды Тхакура к «Упадешамрите» Шрилы Рупы Госвами, Прабхунатх стал одной из причин его написания:

а̄нанда-вр̣ддхайе ш́рӣмад-госва̄ми-ванама̄линах̣
татха̄ ш́рӣ-прабхуна̄тхасйа сукха̄йа̄тма-нивединах̣
свасйа бхаджана-саукхйасйа самр̣ддхи-хетаве пунах̣
бхактивинода-да̄сена ш́рӣ-годрума-нива̄сина̄
прабхош́ чатух̣-ш́ата̄бде ча два̄даш́а̄бда̄дхике мр̣ге
рачитейам̇ сита̄шт̣амйа̄м̇ вр̣ттих̣ ‘пӣйӯша-варшин̣ӣ’

«Ради увеличения блаженства Шри Ванамали Госвами, а также на радость Шри Прабхунатху, полностью отдавшему себя Господу, а также ради благополучия и счастья в своем собственном бхаджане, этот слуга по имени Бхактивинода, житель Годрума, составил комментарий к Упадешамрите под названием «Пийуша-варшини-вритти» [«Комментарий, проливающий нектар»] в восьмой день темной половины месяца Мригашира (декабрь-январь) 412-го года эры Господа Чайтаньи [20 декабря 1898 года]».
Прабхунатх самоотверженно занимался служением в Йога-питхе и однажды он получил даршан ослепительно сияющего Махапрабху, после чего потерял сознание.

Комментарий Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура

Шрила Сарасвати Тхакур начал писать «Анувр̣тти» («Комментарий идущий вслед за предыдущим комментарием» — имеется в виду комментарий Бхактивиноды Тхакура) по просьбе Тхакура во время своего обета повторения миллиарда святых имен во Враджапаттане возле Маяпура. В его завершении Шрила Сарасвати Тхакур описывает как разные апа-сампрадайи оставили наставления Рупы Госвами и выдумали свои собственные учения, противоречащие чистому учению Шри Чайтаньи Махапрабху. Тогда Бхактивинода Тхакур написал свой комментарий к Упадешамрите и множество других работ, объясняющих чистое бхакти. Потом, в преклонном возрасте, он передал ответственность за проповедь чистого учения Махапрабху своему преемнику — Шриле Сарасвати Тхакуру. Бхактивинода Тхакур однажды сказал ему слова, которые потом стали хорошо известны среди последователей Сарасвати Тхакура:

хр̣дайе балила кеба̄ – ‘дайита-да̄сера сева̄’
гопӣ-дхана-катха̄ра кӣртана’ |
‘пӣйӯша-варшин̣ӣ’-вр̣тти, та̄ра кара ‘анувр̣тти’,
прача̄ра караха анукшан̣а’ ||

«Некто сказал мне из сердца: «Служение Шри Дайита-даса [Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур получил во время посвящения имя «Варшабханави-деви-дайита-дас» — «слуга Того, Кто дорог дочери Вришабхану»] состоит в том, чтобы прославлять повествования о Кришне, который является богатством гопи». Напиши комментарий на «Пӣйӯша-варшин̣ӣ-вр̣тти» и непрерывно проповедуй их». (Заключительные слова к Анувритти, стих 27).

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур принял это наставление и начал работу над комментарием. Но когда он закончил объяснять 8-й стих, Бхактивинода Тхакур оставил этот мир. Анувритти ко всем одиннадцати стихам был закончен в день Радхаштами, 28 августа 1914 г. Помимо этого комментария, он также написал свой поэтический перевод стихов Упадешамриты на бенгали.

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур часто просил своих учеников изучать «Упадешамриту», что явствует из его писем, особенно ранних — 1915-16 гг. А во время Картика-враты 1932 года на Радха-кунде он давал лекции по Упадешамрите для большого количества преданных — паломников Враджа-мандала-парикрамы и жителей Радха-кунды.

Комментарий Шрилы Прабхупады

У Шрилы Прабхупады был один ранний ученик, которого звали Хришикеша. К сожалению, он стал первым из его учеников, который получил «реинициацию» еще в начале 1968. Как вспоминают его духовные братья, он поехал в Индию в 1967 году в надежде встретить там Шрилу Прабхупаду (он тогда вернулся в Индию после инсульта), а также для того, чтобы избежать призыва во Вьетнам. В Индии он не встретил Шрилу Прабхупаду, который к тому времени уже вернулся в Америку, но встретил там духовного брата Шрилы Прабхупады, Б. Махараджа, который и дал ему «реинициацию», а потом и санньясу с именем Лалитананда Вана Махараджа. Шрила Прабхупада был очень недоволен таким поступком своего ученика и таким оскорблением со стороны своего духовного брата, о чем он открыто написал в своем письме Хришикеше от 14 марта 1968 г. и Мукунде прабху от 26 марта 1968 г. В другом своем письме Мукунде прабху от 9 апреля 1968 года Шрила Прабхупада пишет, что его ученики в Индии сообщили ему, что Хришикеша совершил такой поступок из соображений «дипломатии» и вернется к Шриле Прабхупаде, как только он приедет в Индию. Далее Шрила Прабхупада пишет: «Я не удивлен его поведением, но я сожалею о поведении моего духовного брата. Он неофит и поэтому может совершить много ошибок, но Б. Махарадж не должен был совершать такую ошибку. Это не разрешено вайшнавским этикетом».

В 1973 году Хришикеша решил окончательно вернуться к Шриле Прабхупаде и Шрила Прабхупада, проверив его на искренность (см. письмо Гурудасу от 16 мая 1973), радушно принял его обратно, дав ему имя Хришикешананда Свами. За время пребывания в Индии Хришикеша выучил бенгали и свободно разговаривал на нем.

Именно Хришикешананда вскоре после своего возвращения попросил Шрилу Прабхупаду перевести и прокомментировать «Упадешамриту» Рупы Госвами и Шрила Прабхупада с радостью согласился сделать это. Вот как описывает эти события в своем дневнике в то время личный секретарь Шрилы Прабхупады Сатсварупа дас Госвами:

«18 июня — 24 июля 1973 года: …Как раз в это время в Маяпуре Прабхупада переводил и комментировал «Упадешамриту» («Нектар наставлений»). Работу над ней предложил ему его ученик Хришикешананда дас. Он работал над книгой, начитывая ее вслух, а я в это время записывал ее ручкой. Я был в восторге от того, что был вовлечен в работу над книгой, и впечатлен о того, как совершенные комментарии так спонтанно исходили от Прабхупады».

Шрила Прабхупада закончил работу над книгой в тот день когда он принял санньясу за 16 лет до этого – в Вишварупа-махотсаву, 20 сентября 1975 г.

Подробный рассказ истории о Хришикешананде прабху от Гунарнавы прабху (без перевода) — https://youtu.be/_SCyOPQ6xaA?t=34m10s

При написании этой статьи я использовал много материалов, прежде всего предисловие Сундарананды Видьявинода к изданию Упадешамриты 1942 г. 

Нава-калевара Господа Джаганнатхи

В прошлой записи мы говорили о том, что двойной месяц Ашадх (двирашадха, как в текущем 2015 году) имеет особое значение среди других месяцев с вставкой Пурушоттама-маса. Почему? Потому что именно в это время в Пури проводится особая церемония связанная с поклонением Господу Джаганнатхе — нава-калевара. Эта церемония очень необычна и, соответственно, сокровенна (гухйа) — она требует правильного понимания и легко может ввести неискушённого человека в заблуждение, из-за которого он может совершить большую ошибку (апарадху), которая станет для него причиной неприятностей.

Нава-калевара буквально означает «новое тело», вот время этой церемонии Божества Господа Джаганнатхи, Баладевы и Субхадры, а также Сударшана проявляются в новых формах. Этим нава-калевара Господа Джаганнатхи и необычна — по крайней мере мне не известны примеры каких-то других Божеств Господа, чьи формы бы регулярно обновлялись таким же образом.

Правила проведения нава-калевары

В одном из главных писаний, которые описывают правила поклонения Господу Джаганнатхе в Пури, «Ниладри-маходайе» (38-я глава), сказано, что нава-калевару нужно проводить в том году, когда месяц Ашадх разделяется вставкой адхика-маса. (Я просмотрел всю 38-ю главу своей копии Ниладри-маходайи, и потом даже пролистал всю книгу, особенно главы 15-16 где описаны церемонии для месяца Ашадх, но, к сожалению, так и нашел описания церемонии Нава-калевары. Ниладри-маходайа довольно большая книга (6500 стихов в 91 главах), тем более что она до недавнего времени существовала только в виде пальмовых рукописей, так что мой вариант не обязательно является полным или совершенным). В таком году в светлую половину месяца Вайшакх (апрель-май), в специальный благоприятный день, некоторые выдающиеся члена рода Видьяпати и Вишвавасу (которые изначально поклонялись Господу Джаганнатхе) по приказу царя Пури отправляются в один из чистых лесов на поиски дерева, из которого будут сделаны новые формы Господа. Вместе с ними также идут представитель царя, брахманы, знающие четыре Веды, царский священник, а также лучшие из плотников, опытные в шилпа-видье (различного рода искусства — архитектура, наука построения алтарей и изготовления Божеств). Они несут с собой необходимые ингредиенты для проведения ягьи и перед отправлением получают маха-прасадную гирлянду от Шри Джаганнатхи, символизирующую Его приказ. (На основе книги «Шри Кшетра», стр. 156-157).

Прежде всего они приходят в храм Мангала Деви находящийся в деревне Какатпур, неподалеку от Пури. Там они остаются вплоть до того времени пока не получат от нее определенные откровения относительно местонахождения четырех особых деревьев, из которых потом будут сделаны новые мурти. Все это время они постятся и проводят пуджи и ягьи, молясь Мангала Деви. Обычно такое откровение приходит им во сне. Получив его, они отправляются в указанное ею место на поиски Шри Дару (этих особых деревьев). Придя туда, они проверяют находящиеся там деревья ним на соответствие признакам, описанным в Сута-самхите (к слову, Ниладри-маходайа является частью Сута-самхиты). Там сказано, что дерево Шри Джаганнатхи должно быть слегка темноватым, дерево Шри Баладевы — светлого оттенка, а дерево Шри Субхадры — слегка красноватым. На этих деревьях должны быть знаки раковины, чакры, лотоса и булавы. На каждом дереве должны быть три, пять или семь ветвей. Дерево на вкус не должно быть горьким, но сладковатым (Что удивительно — ним ведь славится своей горечью!). На дереве не должны жить птицы, а под деревом в большом муравейнике должна жить змея (змея является защитником маха-дару и когда его обнаруживают и проводят возле него ягью, она покидает это место). Деревья должны расти среди либо трех гор, либо трех рек, либо трех дорог. Если эти признаки присутствуют, то служители Господа проводят пуджу в соответствии с предписаниями шастр и начинают их рубить, вначале золотым топором, потом серебряным, а потом уже железным. Из еще одного дерева ним они делают повозку, на которую помещают маха-дару (деревья для изготовления мурти), после чего проводят им пуджу, накрывают шелковой тканью, крепко завязывают веревками и под звуки музыкальных инструментов и хари-санкиртаны везут обратно в Шри Джаганнатх Мандир. Когда они проезжают по пути через разные деревни, люди выходят им на встречу и радостно прославляют Господа Вселенной. В Пури они въезжают в храмовый комплекс через северные ворота и там Маха-дару помещают в месте под названием «кайвалья-вайкунтха», где царские плотники (вишвакармы) будут проявлять Шри Мурти.

 Daru_1Джаганнатха-дару для церемонии Нава-калевары в 2015 г.

Некоторые подробности Нава-калевары 1950 года

Рассказанные в 1951 году одним из старших служителей храма, который был очевидцем этих событий.

«Зная, что в этом году будет Пурушоттама-маса в середине месяца Ашадх, царь Пури в конце марта устроил собрание посвященное проведению Нава-калевары, созвав на него старших панд, махантов главных Матхов Пури, дайитов из рода Вишвавасу и Видьяпати. Решив все организационные вопросы, царь повязал часть маха-прасадной одежды Господа Джаганнатхи на голову одному из главных служителей, который в свою очередь завязал похожие куски ткани на головы присутствующих, а главному дайите дал агья-малу Господа Баларамы (приказ в виде гирлянды).

9 апреля 1950 года группа состоящая из приблизительно 50 человек (дайитапати — 19, вишвакарма (плотники) — 4, ленка (носитель Сударшана-чакры) — 1, деула-карана (казначей) — 1, брахманы — 5, охранник — 1, а также другие служители), предложив дандават Господу Джаганнатхе, под звуки санкиртаны вышли из храма и направились в сады Джаганнатха-валлабха, где провели две ночи (хотя обычно они проводят там только одну ночь и утром идут дальше). Вместе с ними ехали две повозки, нагруженные ингредиентами для ягьи и другими необходимыми им вещами. 11 апреля они, воспевая святые имена господа Джаганнатхи и неся впереди Сударшана-чакру, устраняющую все препятствия, отправились в Какатпур к Мангала Деви.

В Какатпуре они два дня мыли и убирали храм Мангала Деви. Дайитапати Говиндадас постился и ждал откровения от нее, но Мангала Деви все не давала никаких указаний. Через два дня, так и не получив от нее наставлений, они пошли в храм Деули Матх на берегу реки Прачи. Как только они расположились в этом храме, к Говиндадасу ночью во сне пришла Мангала Деви и сказала: «Вы не найдете Маха-дару возле реки Прачи, но найдете их неподалеку от реки Кушабхадры».

Mangala DeviМангала Деви в Какатпуре, Орисса.

Они отправились к Кушабхадре и там нашли храм Нила-Мадхавы, в котором и остались на ночь. Оттуда 15 служителей разошлись в разные стороны на поиски нужных деревьев. Только через шесть дней поисков, в 3 км к югу от реки Кушабхадра они первым нашли Шри Сударшана-дару. Присутствовали все описанные признаки: вокруг него росли деревья палаша, варуна, шала и билва. Неподалеку от него был большой муравейник с термитами, рядом с которым находилась змея. В другой стороне был колодец, а в нескольких метрах — небольшое озеро. На этом дереве отчетливо просматривалась сударшана-чакра. Само дерево было беловатого оттенка и имело три ответвления. На дереве не было ни единого гнезда либо каких-то нечистот. Преданные, нашедшие Сударшана-дару, сразу же послали за остальными спутниками, а 15 человек снова отправились на поиски других дару. Проведя два дня в поисках, по милости Мангала Деви, они обнаружили Шри Джаганнатха-дару в деревушке под названием Кхадихар-канпур, недалеко от Джагатсингхпура в районе Катака.  Дерево было темного цвета, с пятью ответвлениями и на нем отчетливо были видны знаки раковины и чакры. Опять же, рядом с деревом был большой муравейник и змея. На голове у змеи был знак, похожий на отпечаток стоп Господа Кришны. Преданные поместили на дерево агья-малу (гирлянду) принесенную из Пури и ушли в то место, где был обнаружен Сударшана-дару. На следующий день 10-12 человек снова вышли на поиски следующего маха-дару и через три дня обнаружили Шри Баладева-дару недалеко от Кушабхадры в деревне Ванамалипур Нуапатна. Дерево было светлого цвета и имело семь ответвлений. На дереве были четко видны отметины в виде плуга и палицы. Под деревом жила змея, а неподалеку был муравейник. На него надели агья-малу и преданные ушли в свое временное место обитания возле Сударшана-дару. Оттуда они снова вышли на поиски Шри Субхадра-дару и через два дня обнаружили его в деревне Дургешвар-бахарана на берегу реки Прачи. Дерево было красноватого цвета и имело пять ответвлений. На нем также были знаки раковины и чакры, а рядом был муравейник и змея.

На протяжении трех дней возле каждого дерева проводились ягьи, после чего постящийся все это время видьяпати взял золотой топорик и под звуки нама-санкиртаны сделал им первый удар по дереву. После него дайитапати также сделал удар серебряным топориком, а после него вишвакармы (плотники) железными топорами срубили деревья. Преданные погрузили их на специально сделанные четыре повозки, накрыли шелковой тканью и, крепко завязав, начали обратное путешествие в Пури. По пути к шествию присоединялось от двух до 3 тысяч человек, которые в блаженстве прославляли Господа и выражали Ему почтение. На обратную дорогу понадобилось около восьми дней. Первым едет Сударшана-дару, потом Баларама-дару, потом Субхадра-дару, и последним едет Джаганнатха-дару. Когда шествие приблизилось к Нрисимхадева-мандиру возле храма Гундича, новость об этом послали царю. Царь прибыл туда вместе со слонами, чамарами, опахалами, и множеством людей, и под сопровождение различных музыкальных инструментов, присматривал за тем, как маха-дару расположили в специальном месте внутри комплекса недалеко от северных ворот.

На следующий день после публичного омовения Господа (снана-пурнимы, то есть 1 июня 1950) царь Пури собрал 108 брахманов и они начали проводить ягью. В это же время царь дал вишвакармам (плотникам) маха-прасад от Господа Джаганнатхи в виде части Его одежды и попросил их начать проявлять новые формы Господа. Вишвакармы выполняют просьбу царя, проявляя мурти Господа в соответствии с правилами описанными в Сута-самхите. Для этого неподалеку от кайвалья-вайкунтхи сооружается вишвакарма-мандап, на котором они занимаются этим трансцендентным действием под звуки музыкальных инструментов и непрекращающейся ягьи.

В день кришна-чатурдаши месяца Ашадх (14 июня 1950, то есть две недели спустя) вишвакармы закончили свою работу и вечером этого дня была проведена таинственная церемония «гхата-паривартана», во время которой брахма-мани из предыдущих мурти переносится в новые. В этот день с 8 вечера и до полудня следующего дня все четверо ворот храма остаются закрытыми. Четыре новые мурти перенесли с вишвакарма-мандапа в храм и установили перед Божествами на алтаре. Четверо Махапатр из рода дайитапати, с завязанными глазами и перемотанными тканью руками бережно достали брахма-мани из предыдущих мурти и вставили их в брахма-стхали (специальное место в шри мурти размером в 7 см). Если кто-то увидит эту таинственную церемонию своим эмпирическим видением, то этим он призовет к себе несчастье и даже смерть. Говорят, что как-то один землевладелец из Бардхамана, сгоравший от мирского любопытства, дал приличную сумму одному главному панде, надеясь увидеть как проводится церемония Нава-калевары своими материальными глазами. В последствии он там же на месте упал замертво.

После того, как брахма-мани был помещен в новые формы, Им провели пуджу с шестнадцатью упачарами. Дайиты поместили предыдущие мурти на повозку и отвезли к кайвалья-вайкунтхе возле северных ворот. Служители Господа из рода Вишвавасу, подражая людским обычаям, совершили антйешти-крию (погребальные ритуалы) и в течении десяти дней ели только хавишью (рис и дал сваренные без соли, специй и масла), после чего на одиннадцатый день (24 июня 1950) они пошли на Маркандейа-саровару и там побрили голову, омылись, одели новые одежды, которые им подарил царь и посетили храм.

После этого, на двенадцатый день царь раздал маха-прасад особым брахманам и севаитам в храме. В этот день в 1950 (25 июня) году в храме 6-7 тысяч человек почитали маха-прасад.

На одиннадцатый день (24 июня 1950) новых Божеств начали разрисовывать. После этого, когда все было закончено, в день новолуния (15 июля 1950), за два дня до Ратха-ятры, Шри Джаганнатх предстал перед взором всех людей в церемонии, известной как нава-йаувана («вечная юность») или нетротсава («праздник для глаз»).

Говорят, что все дайитапати, которые перемещают брахма-мани, после этого оставляют тело. Но все дайитапати, которые делали это в 1950 году, не были согласны с этим. Все махапатры, которые перемещали брахма-мани в 1950, были все еще живы в 1951 году». (Из «Шри Кшетра», стр.161-168).

Время Нава-калевары в последние столетия

В разных источниках почему-то приводятся совершенно разные даты Нава-калевары за последние несколько столетий (которые совпадают друг с другом только для второй половины 20-го века). При помощи календаря я попытался проверить наступление адхика-Ашадха в разные годы и вот, что у меня получилось: 1809, 1828, 1836, 1855, 1874, 1893, 1912, 1931, 1950, 1969, 1977 и 1996. Исходя из этого, можно предположить, что существуют дополнительные правила для определения времени нава-калевары — так как в 1828 и 1977 годах не было вставки дополнительного месяца Пурушоттама в Ашадхе, но Нава-калевара все равно проводилась. Нава-калевара проводится в промежуток от 8 до 19 лет, причем промежуток в 19 лет случается намного чаще. Из этого списка также явствует, что знаменитая история с из жизни Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, когда Господь Джаганнатх в 1874 году (году его рождения) остановился на три дня возле дома Бхактивиноды Тхакура и даровал Свою гирлянду младенцу Бимала-прасаду, скорее всего произошла сразу после Нава-калевары, когда новые Божества даровали Свой даршан во время Ратха-ятры.

 BSST1874Бхагавати Деви с младенцем Бимала-прасадом во время Ратха-ятры в 1874 г.

Правильное понимание Нава-калевары

Описания каждой церемонии Нава-калевары записываются в хронику храма под названием «Мāдалā-па̄н̃джӣ». Служители храма говорят, что праздник нава-калевары — это одна из разновидностей того, как Господь Джаганнатх (Дару-брахма) усиливает сладость от игры своего явления ради блага людей. Этот праздник, устраиваемый внутренней энергией Господа Йога-майей, увеличивает блаженство преданных и дарует благо грешным душам. Будучи покрытой йога-майей, эта сокровенная тайна недостижима для человеческой логики. Именно поэтому историки, археологи и люди руководствующиеся в жизни мирскими эмпирическими представлениями, не могут понять эту исполненную милости лилу Шри Дару-брахмы (Господа Джаганнатхи) своими рассуждениями в своих лишённых сердца мозгах». (На основе «Шри Кшетра», стр. 158).

Понимание Нава-калевары довольно сокровенное и совершенным образом отличается от перевоплощения обусловленной души. К сожалению, многие люди, даже вроде бы внешне преданные Господу Джаганнатхе, объясняя эту церемонию, говорят о «смене тела, описанной во второй главе Бхагавад-гиты»! Это совершенно неправильное представление, так как Господь не меняет старое тело на новое под влиянием кармы, как обычные души, но вечно остается в своем абсолютно духовном, блаженном и исполненном знания облике.

Однажды когда Господь Шри Чайтанья Махапрабху жил в Пури, к его личному секретарю Сварупе Дамодаре Госвами пришел один бенгальский поэт и захотел продекламировать Господу Чайтанье составленную им пьесу. У Махапрабху было правило — любой, кто хотел что-либо (стих, песню, поэму, пьесу) прочитать Ему, сначала должен был прочитать ее Сварупе Дамодаре и только если Сварупа Дамодара одобрял, ее можно было прочитать перед Господом Чайтаньей. Этот поэт, друг Бхагавана Ачарьи, написал такой вводный стих к своей пьесе:

викача-камала-нетре ш́рӣ-джаганна̄тха-сам̇джн̃е
 канака-ручир иха̄тманй а̄тмата̄м̇ йах̣ прапаннах̣
пракр̣ти-джад̣ам аш́ешам̇ четайанн а̄вира̄сӣт
 са диш́ату тава бхавйам̇ кр̣шн̣а-чаитанйа-девах̣

«Верховная Личность Бога принял золотой облик и стал душой тела по имени Господь Джаганнатх, чьи лотосные глаза широко распустились. Таким образом Он явился в Джаганнатха Пури и оживил мертвую материю. Пусть же этот Господь, Шри Кришна Чайтаньядева, дарует вам все благословения». (Чайтанья-чаритамрита, Антья, 5.112).

Услышав этот стих, все присутствующие стали хвалить поэта, но Сварупа Дамодара Госвами попросил его объяснить этот стих. Кави начал объяснять, что Господь Джаганнатха — прекрасное тело (сундара-ш́арӣра), а Шри Чайтанья Махапрабху – владелец этого тела (ш́арӣрӣ), который явился, чтобы одухотворить весь безжизненный материальный мир. Все обрадовались такому объяснению, но Сварупа Дамодара, испытывая боль, опечалился стал с гневом ругать горе-поэта:

а̄ре мӯркха, а̄пана̄ра каили сарва-на̄ш́а!
дуи та’ ӣш́варе тора на̄хика виш́ва̄са

«О глупец! Ты призвал на свою голову несчастья, так как не обладаешь знанием о существовании двух Господов, Джаганнатхи и Шри Чайтаньи Махапрабху, и не имеешь веры в них!

пӯрн̣а̄нанда-чит-сварӯпа джаганна̄тха-ра̄йа
та̄н̇ре каили джад̣а-наш́вара-пра̄кр̣та-ка̄йа!!

Господь Джаганнатха полностью духовен и исполнен трансцендентного блаженства, но ты сравнил его с неживым, подверженным разрушению телом, созданным из инертной, внешней энергии Господа!!

пӯрн̣а-шад̣-аиш́варйа чаитанйа—свайам̇ бхагава̄н
та̄н̇ре каили кшудра джӣва спхулин̇га-сама̄на!!

Ты поставил Шри Чайтанью Махапрабху, Верховную Личность Бога, исполненную шести достояний, на один уровень с обычным живым существом. Вместо того, чтобы признать Его как верховный огонь, ты назвал Его искоркой!!

дуи-т̣ха̄н̃и апара̄дхе па̄иби дургати!
ататтва-джн̃а ‘таттва’ варн̣е, та̄ра еи рӣти!

Из-за того, что ты оскорбил Господа Джаганнатху и Шри Чайтанью Махапрабху, тебя ждет адская жизнь! Ты не умеешь описывать Абсолютную Истину и тем не менее ты берешься за это! Поэтому тебе не избежать наказания!

а̄ра ека карийа̄чха парама ‘прама̄да’!
деха-дехи-бхеда ӣш́варе каиле ‘апара̄дха’!

Ты пребываешь в полной иллюзии, потому что ты провел разницу между телом и душой Господа! Это — большое оскорбление!

ӣш́варера на̄хи кабху деха-дехи-бхеда
сварӯпа, деха,—чид-а̄нанда, на̄хика вибхеда

Никогда нет никакой разницы между телом и душой Верховной Личности Бога. Его личность и Его тело состоят из блаженной духовной энергии. Между ними нет разницы». (Чайтанья-чаритамрита, Антья 5.118-122. Шрила Прабхупада дает очень важные комментарии на эти стихи, которые обязательно должны прочитать все из нас, кто кому интересно, что же нравится и не нравится Господу Шри Чайтанье Махапрабху; те, кто просто любят слушать «о Кришне» и особенно те, кто пытаются писать о Кришне или составлять о Нем песни и стихи).

Эта церемония Нава-калевары совершается под влиянием лила-шакти Господа, Йога-майи, проявленной как Мангала Деви в Какатапуре недалеко от Пури. Она  исполняет Его желания, дарует благо обусловленным душам и спасает падших. Человек способен понять смысл деяний Господа в зависимости от своей удачи, квалификации, чистоты сердца и совершенных оскорблений в прошлом. Когда сердце осквернено совершенными в прошлом апарадхами, то что уж говорить о настоящей шастрийа-шраддхе, в нем, как правило, нет даже обычной мирской веры, лаукика-шраддхи. Поэтому оскорбительное мировоззрение выдвигает множество сомнений и доводов относительно мистического откровения Мангала Деви, олицетворения внутренней энергии Господа, и пребывания Господа Джаганнатхи в форме Маха-дару (внешне похожего на Божество, сделанное из дерева). От этого трансцендентное положение Господа нисколько не страдает, но такие эмпирики усугубляют свое и без того довольно плачевное положение. (На основе «Шри Кшетра», стр. 159).

Анавасара во время нава-калевары

После снана-йатры Господь Джаганнатх скрывается от взора людей на две недели. В это время, известное под названием анавасара его «лечат» (см. комм. Шрилы Прабхупады к Чайтанья-чаритамрите, Мадхья, 13.8) и обновляют трансцендентные краски на Его теле.

Lord Jagannath, Lord Balabhadra and Devi Subhadra given a bath during a special ritual ``Devasnana Purnima`` at Jagannath temple in Puri on June 13, 2014. (Photo: IANS)
Праздничное омовение Господа Джаганнатхи, Баладевы и Субхадры во время Снана-пурнимы 13 июня 2014. (Photo: IANS)

Из Чайтанья-чаритамриты (Мадхья, 11.62-63) мы знаем, что Господь Чайтанья Махапрабху тяжело переживал эту разлуку с господином Своего сердца и поэтому каждый день ходил около 20 км в Брахмагири, чтобы там получать даршан Господа Аларнатха.

AlarnathГосподь Аларнатх в деревне Брахмагири (Аларнатх)

Примечательно, что из-за адхика-маса Господь Джаганнатха недоступен взору людей не две недели, как обычно, а целых полтора месяца! Также интересно, что церемония нава-калевары, насколько мне известно, не упоминается ни в одной биографии Господа Чайтаньи и даже в более поздних описаниях Его последователей, хотя в них упомянуто множество праздников в Пури, таких как Ратха-ятра, анавасара, Нетротсава, Дола-ятра, Снана-ятра, Лакшми-виджая (Хера-панчами) и т. д. Я провел небольшие расчеты и, исходя из них, нава-калевара должна была проводиться в 1516 и 1535 годах. В 1535 году Шри Чайтанья Махапрабху уже завершил Свои игры на этой земле, тогда как в 1516 году Он уже должен быть вернуться в Пури из Своего путешествия по Южной Индии.

Следующая нава-калевара состоится через 19 лет — в 2034 году.

Jagannath 2Вот такие необычные игры проявляет по Своей безграничной милости к падшим душам Господь Вселенной, Шри Джаганнатх.

Использованная литература:

— Сундарананда Видьявинод, Шри Кшетра, Гаудия Миссия, 2006. (бенгали).

Ниладри-маходайа в Complete Sanskrit Works on Jagannath Culture, Vol.1, Tirupati, 2006. (санскрит).

Новая радость — новые книги

Я люблю книги. Но не просто книги, а книги о Кришне или о том, что связано с Ним. Поэтому каждый год я с небольшим трепетом жду весны, так как она часто становится для меня временем новых поступлений в мою скромную библиотеку. Мне очень хочется еще раз поблагодарить тех преданных, которые любезно согласились привезти мне из Индии немного книг. Нужно оговориться, что не все из имеющихся у меня книг я читаю регулярно, некоторые из них мне необходимы для служения, для справок, а есть даже такие которые нужны для разговоров со спорщиками их же аргументами.

В ноябре прошлого года, после долгий раздумий, я решил попросить своего друга из Калькутты Адхираджа прабху сделать мне одно одолжение. В Калькутте до сих пор живет сын одного из самых выдающихся в свое время учеников Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура — Сундарананды Видьявинода. Я уже не раз упоминал его здесь, скажу лишь, что он был очень ученым преданным, редактором главной газеты Гаудия Матха, бенгальской «Гаудии». Он был практически единственным учеником Сарасвати Тхакура, которому разрешалось читать другие, посторонние книги, даже книги оппонентов Сарасвати Тхакура, чтобы потом делать обзор этих книг в «Гаудие» или опровергать глупые доводы противников. К сожалению, уже годы спустя после ухода Сарасвати Тхакура, в смутные времена Гаудия Миссии,  Сундарананда прабху покинул Матх и стал жить независимо. Судя по всему, его склонность к поиску истины вместе с определенной долей неблагоприятного общения сказались на его критичном отношении к Гаудия Матху и даже к самому Сарасвати Тхакуру. Еще при жизни Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Сундарананда начал по его просьбе писать книги, которые издавались и распространялись в Гаудия Матхе (так он написал несколько книг про Бхактивиноду Тхакура, биографию Рагхунатхи даса Госвами, очень научные книги о литературе Гаудия-вайшнавизма, биографию и изложение учения Шри Мадхвы, книгу о Альварах, книгу о положении Чайтаньи Махапрабху среди других аватар, сравнительный анализ сампрадай и положение Гаудиев и т.д.). Помимо книг, Сундарананда также писал множество статей в «Гаудие» и регулярно давал лекции на важных проповеднических программах, часто в присутствии самого Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура. После одной из таких лекций Сарасвати Тхакур благословил Сундарананду, сказав ему: «Да не обретешь ты освобождения пока не дашь такие лекции по меньшей мере лакху (ста тысячам) людей и после освобождения ты должен продолжать говорить так же». В 1934-м году Сундарананда Видьявинод составил из воспоминаний учеников прижизненную биографию Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура под названием «Сарасвати-джаяшри», в которой были описаны настоящие примеры и истории жизни преданности высочайшего стандарта. Некоторые истории из этой книги которой я уже публиковал и надеюсь еще опубликовать в будущем. Сарасвати Тхакур был сильно доволен этой книгой, что однажды сказал, что ее читатель получит результат, которого нельзя достичь даже изучая множество шастр на протяжении многих лет («Гаудия», 12, стр.654). После ухода Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура Сундарананда Видьявинода продолжал писать книги и из-под его пера вышла биография Гаура-кишора даса Бабаджи, а также еще одна биография Бхактивиноды Тхакура, во многом основанная на личных воспоминаниях Сарасвати Тхакура, записанных Сундаранандой прабху для второго тома «Сарасвати-джаяшри». (Впоследствии черновики этих воспоминаний были утеряны и второй том так никогда и не был опубликован. Но совсем недавно, в личном архиве Сундарананды прабху, переданном его сыном через Бодхаяна Махараджа ИСККОНу, был обнаружен его сигнальный экземпляр. Я немного говорил об этом в одной из своих записей). Также он составил своего рода энциклопедию из книг и высказываний Бхактивиноды Тхакура под названием «Бхактивинода-вани-вайбхава», краткую энциклопедию о Джаганнатха Пури Дхаме («Шри Кшетра») и о Бхуванешваре. За все эти годы Сундарананда Видьявинода проделал огромную исследовательскую работу и собрал ценный, обширный материал. Но к сожалению, по воле провидения, со временем в своих исследованиях он иногда делал утверждения, которые, казалось, были ближе к воспринимаемой чувствами и разумом истине, чем к утверждениям предыдущих махаджан. Его поздние книги, написанные после ухода из Гаудия Матха, воспринимаются последователями Сарасвати Тхакура, как противоречащие его учению, а иногда даже непрямо критикующие его. Иногда этими книгами пользуются некоторые люди, враждебно настроенные к Шриле Бхактисиддханте Сарасвати Тхакуру и его миссии, чтобы лишний раз попытаться найти недостатки даже там, где их нет. Я долго думал над тем, стоит ли мне ехать к сыну Сундарананды прабху и купить у него все оставшиеся его книги или нет. В ноябре прошлого года я решил, что это стоит того, так как его сын уже в очень преклонном возрасте и когда он уйдет, то вместе с ним уйдут и книги, которые могут и пригодиться в будущем. Вначале я планировал поехать к нему лично, но вскоре стало ясно, что в Индию в этом году я не смогу поехать, поэтому я сразу же попросил Адхираджа прабху сделать для меня такую услугу. Он с радостью согласился и в результате у нас появились эти уже очень редкие книги. (Они были изданы в 1950-60-е гг.).

AdhirajPr1

Здесь не все книги написаны Сундаранандой Видьявинодом — некоторые из них принадлежат предыдущим ачарьям, а некоторые — недавно обнаруженные труды, приписываемые им. В одной из своих книг — «Пара-таттва-сима Шри Кришна Чайтанья» — Сундарананда прабху собрал всевозможные доводы, а также философский и теологический анализ положения Господа Чайтаньи как Верховной Личности Бога — высочайшего проявления Абсолютной Истины.

Помимо этих книг, Адхирадж прабху также любезно просто так подарил мне еще целую стопку своих книг:

AdhirajPr2

Я не ожидал такого подарка, поэтому для меня это было вдвойне приятно!

Адхирадж не только купил все книги, но и устроил все так, чтобы передать их мне как можно быстрее. Он сам, узнав что в Пури находятся преданные из России и Украины вместе с ЕС БВ Госвами Махараджем, позвонил мне и сказал, что есть возможность передать книги. Отдельная благодарность Аруна Лочане прабху из Москвы, нашему дорогому Атма-прадипе прабху, матаджи Нила-лакшми, Према-тарангини и Инне, которые по частям все это привезли.

Традиционно Дивьямани прабху каждый год соглашается (и даже сам настаивает!) привезти мои заказы. В этом году я совсем нескромно дал ему целый список из 25 книг и он, не без приключений, нашел и милостиво привез мне все, что только было доступно во Вриндаване(!). Я, как всегда, в большом долгу перед ним за его безграничную доброту по отношению ко мне.

DivyamaniPr

Узнав о том, что Агастья Муни Прабху поедет в Индию и понимая, что он как обычно будет везти огромное количество заказов для храма, фестиваля, да и просто для преданных, которых он так сильно любит, я решил не быть нахальным и не просить его о книгах. Книги, как известно, весят немало. Но он, зная, что «шастра — лучший подарок» сам настоял на том, чтобы привезти мне что-то. Я в очередной раз понял, что быть преданным обязательно означает получать радость от служения другим преданным. Но поняв это, я также понял как мне еще далеко до того, чтобы быть преданным…

AgastyaMuniPr

И, напоследок, уже после того как приехала первая партия заказов, оказалось, что некоторые нужные мне книги за несколько лет стали дефицитом и их уже так просто не достать. Я набрался наглости решимости и попросил Кришна-двайпаяну Вьясу Прабху привезти мне пару книжек из Пури, где они еще могли бы быть. Он, будучи невероятно смиренным и добрым ко мне вайшнавом, любезно согласился и, как оказалось потом, разыскивал для меня книги не только в Пури (где уже не было многих из них), но и в Маяпуре. За это я ему также очень благодарен.

KDVPr

Может когда-нибудь, по милости таких преданных, я также научусь извлекать радость из выполнения просьб других и смиренного служения вайшнавам. Я молюсь об этом дне…

Ученики Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, которые лично встречались с Бхактивинодой Тхакуром и Гауракишором дасом Бабаджи. Часть вторая.

Парамананда Видьяратна Прабху

В 1878-79 годах Шрила Бхактивинода Тхакур был правительственным служащим в Нараиле в Восточной Бенгалии. Именно там он опубликовал «Кришна-самхиту», «Кальяна-калпатару» и первые выпуски газеты «Саджджана-тошани». Также там, в Нараиле, он вместе со своей женой, Шримати Бхагавати Деви, получил посвящение от Випин-Бихари Госвами. Находясь там, Бхактивинода Тхакур время от времени объезжал окрестности доверенного ему района на лодке и следил за тем, что там происходит. Всякий раз он устраивал проповеднические программы, благодаря которым многие удачливые души получили возможность услышать о шуддха-вайшнава-дхарме. Один из них был молодой Тарини-чаран Самаддар, который был одноклассником самого старшего сына Бхактивиноды Тхакура, Аннада-прасада (я о нем уже как-то писал в статье о Бхагавати Деви).

В один прекрасный день Шрила Бхактивинода Тхакур отправился производить осмотр дренажной системы и взял с собой совсем юного Бимала-прасада. Когда он закончил свою работу, из дома Тарини-чарана, находившегося неподалеку, к его лодке послали прасад — молоко, кокосы и молочные сладости. Приблизительно через двадцать лет у Тарини-чарана родился сын, который в последствии стал близким учеником Бимала-прасада Сиддханты Сарасвати — Параманандой Видьяратной.

В родительский дом Парамананды приходили многие вайшнавы и вместе с Тарини-чараном обсуждали духовные темы. Многие из посещали Навадвипу и рассказывали ему о своих впечатлениях. Совсем маленький Парамананда был свидетелем их рассказов о чудесном открытии места рождения Шри Чайтаньи Махапрабху, совершенным Бхактивинодой Тхакуром, подобно тому, как шесть Госвами Вриндавана, повинуясь приказу Махапрабху, открывали места игр Шри Кришны. Также они рассказывали о невероятном отречении и бхаджане лучшего из парамахамс — Гаура-кишора даса Бабаджи, который живет на берегу Ганги в Навадвипе под навесом от старой лодки, и об его ученике, с рождения хранящего целибат и обладающего глубочайшими познаниями в священных писаниях, — Сиддханте Сарасвати, который живет в уединении в месте рождения Махапрабху, где совершает обет повторения миллиарда святых имен и учит истинной дхарме. А также он слышал, что многие вайшнавы, как например Кумуд-канта Бхаумик из Лохагары и Инду-кумар из Чхатдара (известный позже как Кришнадас Бабаджи, личный слуга Бхактивиноды Тхакура) ушли в Навадвипу и предались лотосным стопам Шрилы Бхактивиноды Тхакура. Иногда в детстве Парамананда вместе со своим одноклассником посещал соседский дом доктора Ниварана-чандры Датты и слушал как тот читал вслух «Харинама-чинтамани» Бхактивиноды Тхакура.

Первое посещение Шри Майяпура

Весной 1911-го года Парамананда в 13-летнем возрасте решил уйти из дома и отправиться в Хришикеш, посетив по пути место рождения Гауранги Махапрабху. Покинув свой дом в Восточной Бенгалии в три часа ночи, он прошел пешком больше 20-ти километров после чего, преодолев значительный участок пути на лодке, он прибыл на станцию Сингийа, где впервые в жизни увидел поезд. Кто-то из людей купил ему билет и посадил на поезд. Сделав две пересадки, ночью следующего дня он прибыл в Кришнанагар. Каким-то образом ему удалось найти извозчика, а потом еще и лодку, и в конечном итоге, к концу ночи он прибыл в Навадвипу. Там он спросил у людей где храм Махапрабху и его направили к главному в городе храму — «Махапрабху-Бари». Как только Парамананда попытался войти, вдруг какой-то человек преградил ему путь, громко крикнув: «Три анны за вход!» [1 анна — 4 пайсы или 1/16 часть рупии]. Потрясенный, Парамананда вышел и, сев неподалеку на веранде старого храма Шивы на улице Пораматала, стал думать, что ему делать дальше. Несмотря на то, что он был еще мальчиком, он глубоко задумался: «Шриман Махапрабху — спаситель падших. Ходя от двери к двери, Он Своими наставлениями в преданном служении Господу спас множество душ, сожженных бушующим пожаром мирского существования. Почему же сегодня в своих попытках увидеть Его я столкнулся с таким происшествием?»

В это время мимо храма проходили двое почтенных мужчин, возвращавшихся с Ганги, и разговаривали между собой о Шри Майяпуре — настоящем месте рождения Махапрабху. Услышав от них о Майяпуре, Парамананда сразу же вспомнил все то, что он слышал о нем в своем раннем детстве и тут же вскочил с места, чтобы отправиться туда. Расспросив о том, как добраться до Майяпура, он переправился через Гангу и вскоре достиг своей заветной цели — Шри Йога-Питха. В то время там в храме Махапрабху пуджари был Раджарам Тевари, охранником — Сатьярам, а кладовщиком — Падманабха брахмачари. Падманабха сказал юному Парамананде: «Здесь неподалеку, во Враджапаттане [где в наше время находится Шри Чайтанья Матх, а также бхаджан-кутир и самадхи Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура] живет мой Гурудев Шрила Сиддханта Сарасвати Тхакур. Он брахмачари с самого детства и каждый день повторяет три лакха святых имен. Он обладает глубочайшими познаниями в шастре. Прими прасад и пойдем, получишь его даршан. Оставайся здесь на несколько дней. Тут ты будешь хорошо себя чувствовать, а также получишь прекрасную возможность услышать много духовной катхи». Через некоторое время, когда Парамананда пошел принимать прасад, он получил даршан Шримати Бхагавати Деви — матери Шрилы Сарасвати Тхакура. Он усадила его неподалеку и наложила ему прасад, а после прасада отправила Парамананду вместе с Падманабхой во Враджапаттан к Сиддханте Сарасвати.

Первая встреча с Бхактисиддхантой Сарасвати Тхакуром

Во Враджапаттане Парамананда впервые увидел своего духовного учителя. В то время он работал над статьей на тему относительного анализа положения брахманов и вайшнавов [в сентябре 1911-го года в деревне Балигхаи должна была состояться конференция посвященная этой теме. Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур выступил на ней со своей длительной речью, в которой доказал верховенство вайшнавов даже на самым высоким слоем ведического общества — брахманами]. Увидев его величественный, радующий взор облик, а также услышав из его уст духовные наставления, которые он еще никогда не слышал, Парамананда тут же избавился от всей усталости, вызванной долгой дорогой, и почувствовал, что очутился в совершенно новой реальности. Он остался на некоторое время в Йога-питхе, где стал заниматься доверенным ему служением, и каждый день в три часа пополудни ходил во Враджапаттан, где слушал как Сарасвати Тхакур читает свою статью о положении брахманов и вайшнавов или объясняет Шри Чайтанья-чаритамриту.

BSST_KB_PVШрила Сарасвати Тхакур вместе с Кунджа-бихари (слева) и Параманандой (справа). 1916-1917 гг.

Потом Парамананда на несколько дней вернулся домой, после чего опять приехал в Майяпур и, поживя несколько дней в Йога-питхе, пришел во Враджапаттан и стал жить рядом с Сарасвати Тхакуром.

Первая встреча с Гаура-кишором дасом Бабаджи

Однажды в 1911-м году Шрила Сарасвати Тхакур попросил Парамананду взять несколько зеленых чили и пойти в Кулию к Гаура-кишору дасу Бабаджи. Бабаджи Махарадж проявлял пример высочайшей вайрагьи в служении Кришне. Например, он замачивал сырой рис или дал водой и потом на протяжении нескольких дней принимал их в пищу вместе с чили — и это была вся его еда. Узнав, что он пришел из Майяпура, Бабаджи Махарадж спросил: «Как там мой Прабху? Передай ему мой дандават. Скажи моему Прабху, чтобы он оставил всю другую деятельность и проповедовал Шат-санарбху». В то время там также присутствовал Ванамали Поддар. После обеда на даршан к Бабаджи Махараджу пришло много людей. Парамананда вспоминал: «Я слышал, что к нему так каждый день приходило много людей, желающих получить даршан его лотосных стоп, и он выходил из своего навеса и, сев неподалеку, даровал всем возможность видеть его. Я также увидел, что Бабаджи Махарадж повторяет святое имя, отсчитывая количество имен на узелках, завязанных на куске материи. Некоторое время он громко повторял джапу и сказал всем присутствующим также начать повторять. Все люди повинуясь его приказу стали громко повторять хари-нама-маха-мантру. Не дожидаясь наступления вечера, я поклонился его лотосным стопам и вернулся в Майяпур».

Посвящение от Сарасвати Тхакура

В месяце Ашадх (июн-июль) 1911-го года Шрила Сарасвати Тхакур дал Парамананде посвящение в хари-наму, дав ему начитанные четки из Туласи и подробные наставления относительно нама-апарадхи и нама-абхасы. 19 августа 1913 года в Калькутте Парамананда вместе с Вайшнавом и Мадхусуданой получил мантра-дикшу.

BSST_Paramananda_PatitaPavana_etalПоследователи Бхактивинода Тхакура и Сиддханты Сарасвати. Сам Сарасвати Тхакур — во втором ряду слева (с бородой). В центре — ученик Бхактивиноды Тхакура Ситанатх дас Махапатра Бхактитиртха. Ниже его, посередине — Парамананда брахмачари.

Первая встреча с Бхактивинодой Тхакуром

В декабре 1911-го года Парамананда вместе с Сарасвати Тхакуром отправился в Калькутту в «Бхакти-бхаван», дом Бхактивиноды Тхакура, где он получил возможность совершить личное служение Тхакуру. В том же месяце в Калькутту приехал Король Георг V вместе с королевой Марией.

В 1912-м году Бхактивинода Тхакур по состоянию здоровья не смог приехать на празднование Гаура-джайанти в Маяпур. По его просьбе Шрила Сарасвати Тхакур лично  организовал все празднования самым наилучшим образом. За неделю до праздника в Майяпур из Калькутты приехала Шримати Бхагавати Деви вместе с многими другими женщинами-преданными.

История о Прабхунатхе, рассказанная Парамананде Сарасвати Тхакуром

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур рассказывал Парамананде историю о том, как однажды приблизительно в 1900-1901-м году в Майяпур приехал известный Ванамали Лал Госвами из храма Радха-рамана во Вриндаване. Он несколько дней вместе с женой жил в Йога-питхе. Вместе с ними приехал также и их слуга-брахман по имени Прабхунатх Мишра. Прабхунатх был очень простым и преданным вайшнавом, который сильно любил Махапрабху. А Ванамали Лал Госвами был очень мягким преданным и настоящим другом Сарасвати Тхакура. Когда настало время возвращаться во Вриндаван, то Прабхунатх попросил у Сарасвати Тхакура разрешения остаться в Майяпуре и служить Божествам. Сарасвати Тхакур согласился и Прабхунатх стал жить в храме Махапрабху в Йога-питхе и поклоняться Божествам. Бхактивинода Тхакур также очень любил Прабхунатха. Как явствует из заключительных слов комментария Бхактивиноды Тхакура к «Упадешамрите» Шрилы Рупы Госвами, Прабхунатх стал одной из причин его написания:

а̄нанда-вр̣ддхайе ш́рӣмад-госва̄ми-ванама̄линах̣
татха̄ ш́рӣ-прабхуна̄тхасйа сукха̄йа̄тма-нивединах̣

свасйа бхаджана-саукхйасйа самр̣ддхи-хетаве пунах̣
бхактивинода-да̄сена ш́рӣ-годрума-нива̄сина̄

прабхош́ чатух̣-ш́ата̄бде ча два̄даш́а̄бда̄дхике мр̣ге
рачитейам̇ сита̄шт̣амйа̄м̇ вр̣ттих̣ ‘пӣйӯша-варшин̣ӣ’

«Ради увеличения блаженства Шри Ванамали Госвами, а также на радость Шри Прабхунатху, полностью отдавшему себя Господу, а также ради благополучия и счастья в своем собственном бхаджане, этот слуга по имени Бхактивинода, житель Годрума, составил комментарий к Упадешамрите под названием «Пийуша-варшини-вритти» [«Комментарий, проливающий нектар»] в восьмой день темной половины месяца Мригашира (декабрь-январь) 412-го года эры Господа Чайтаньи [20 декабря 1898 года]».

Прабхунатх самоотверженно занимался служением в Йога-питхе и однажды он получил даршан ослепительно сияющего Махапрабху, после чего потерял сознание.

Личное служение Бхактивиноде Тхакуру

В начале июня 1912-го года Бхактивинода Тхакур приехал из Бхакти-бхавана в Годрум. Получив известие об этом заранее, Шрила Сарасвати Тхакур отправил туда Парамананду, а на следующий день приехал сам. Там Парамананда смог получить общение Бхактивиноды Тхакура и совершить личное служение ему. Пожив несколько месяцев в Годруме, Тхакур на поезде уехал в Калькутту. Парамананда вспоминал, что Бхактивинода Тхакур всегда готовился заранее к путешествию на поезде и просил своих спутников быть готовыми задолго до отправления поезда. Я уже писал (в статье об уходе Бхактивиноды Тхакура) о том, как в поезде Сарасвати Тхакур омахивал Бхактивиноду Тхакура чамарой и их случайный спутник выпросил у него чамару и омахивал Тхакура аж до прибытия на станцию Шилдах в Калькутте.

Наставления Бабаджи Махараджа семейным людям

Парамананда также был свидетелем многих историй связанных с Гаура-кишором дасом Бабаджи и благодаря ему мы сейчас знаем о них. Например, однажды в месяц Карттика в 1912-м году в Майяпур из Калькутты приехало несколько уважаемых людей. Среди них был последователь Бхактивиноды Тхакура по имени Шамбхунатх Бандьопадхьяй, который заново женился после смерти своей первой жены. Придя к Сарасвати Тхакуру, он стал спрашивать у него о том, какие возможности служения Господу предоставляет ему семейная жизнь. Прабхупада Сарасвати Тхакур ответил, что в семейной жизни у него возникнет немало препятствий на пути к хари-бхаджану. Такой ответ сильно опечалил Шамбху Бабу. Проведя несколько дней в Йога-питхе в обществе Сарасвати Тхакура, Шамбху Бабу вместе с ним, Параманандой и другими преданными отправились в Навадвипу к Гаура-кишору дасу Бабаджи. После того, как они поговорили с Бабаджи Махараджем, был снова поднят вопрос семейной жизни Шамбху Бабу. Парамахамса Бабаджи Махарадж сказал: «О, очень хорошо, что Шамбху Бабу женился. Теперь он должен каждый день своим руками готовить подношения для Господа и предлагать их Ему, после чего предлагать этот прасад своей жене и потом почитать остатки ее пищи в настроении служения вайшнаву. Вместо того, чтобы относиться к ней как к объекту своего наслаждения, он должен относиться к ней как к объекту своего служения, как к своему гуру. Тогда у него все будет хорошо. Весь мир — все богатство, драгоценности, женщины, мужчины — все предназначено исключительно для наслаждения Кришны. Он должен предлагать в служении Кришне все то, что принадлежит Ему. Нельзя относиться к жене как к своей служанке, нужно оказывать ей почтение как служанке Кришны».

Шамбху Бабу, услышав эти наставления, стал сокрушаться: «Ну и наставление дал мне Бабаджи Махарадж!» Из Кулии они поехали в Годрум, а оттуда Шамбху Бабу уехал в Калькутту. Почти четверть века спустя в одной из своих лекций (3 февраля 1936 года) Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, вспоминая эту историю, сказал, что Шамбху Бабу так и не принял это наставление Бабаджи Махараджа, поскольку материальным видением видел разницу в хари-бхаджане Бхактивиноды Тхакура (как ему казалось, среди объектов чувств) и Бабаджи Махараджа (в отречении от объектов чувств). Сарасвати Тхакур объяснил, что и в том и в другом случае хари-бхаджан был одинаков и неотличен, будучи проявлением йукта-вайрагьи.

«Обратный билет»

Еще одна знаменитая история, очевидцем которой был Парамананда, произошла когда он вместе с Сарасвати Тхакуром и неким Прабодхчандрой Бандйопадхьяем, а также несколькими другими преданными отправились на даршан к Гаура-кишору дасу Бабаджи. Когда Бабаджи Махараджу представили Прабодхчандру, тот обратился к нему: «Замечательно! Вы пришли сюда, теперь оставайтесь здесь и совершайте хари-бхаджан». Прабодх Бабу жил в Калькутте, поэтому он ответил: «Но у меня есть обратный билет на поезд». Бабаджи Махарадж сильно удивился и сказал: «Если вы купили обратный билет, то зачем вы ко мне приехали? Нет смысла приезжать ко мне, планируя потом уехать обратно. Я считаю, что по-настоящему приехал в Дхаму только тот, кто занимается служением Господу, приехав раз и навсегда».

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур часто вспоминал эту историю с «обратным билетом», объясняя как нужно обращаться к гуру или садху. Он часто говорил: «В уши тех, кто, купив обратный билет, приходят и показывают шоу принятия посвящения, никогда не войдут совершенные, лишенные обмана наставления о преданном служении».

История с проворовавшимся пуджари

В январе 1914-го года Парамананда стал свидетелем еще одного необычного события — в то время уже почти год Божествам в Йога-питхе с разрешения Сарасвати Тхакура служил один брахман из Ориссы по имени Кришна Пуджари. Однажды в два часа ночи, громко рыдая, он прибежал во Враджапаттан. Когда его расспросили о причине его беспокойства, он ответил, что ночью ему приснился сон — Махапрабху в страшном облике Нрисимхадева запрыгнул ему на грудь и прорычал: «Ты присвоил себе Мои пожертвования! Немедленно убирайся из Моего дома, а то Я тебя уничтожу!» Сказав это, пуджари упал на землю и, продолжая рыдать, стал кататься в пыли. Его всячески пытались успокоить, но он ничего не слушал. Когда ему хотели выдать причитавшееся ему жалованье за два прошедших месяца, он ни копейки не взял. Той же ночью он пешком отправился в Калькутту и оттуда уехал к себе домой.

Очередное личное служение Бхактивиноде Тхакуру и последние наставления Тхакура Парамананде

Весной 1914-го года Шрила Сарасвати Тхакур послал Парамананду в Годрум служить Шриле Бхактивиноде Тхакуру пока его личный слуга Кришнадас Бабаджи болел и жил вместе с Сиддхантой Сарасвати в Майяпуре. За три недели до своего ухода Шрила Бхактивинода Тхакур, уезжая из Годрума в Калькутту и отправляя Парамананду обратно в Майяпур к его духовному учителю, сказал: «Парамананда, я не вижу для тебя никакой необходимости продолжать мирское образование чтобы потом зарабатывать деньги. Вместо этого лучше отправляйся в Маяпур и служи Сарасвати (твоему Шри Гурудеву). Благодаря этому ты обретешь наивысшее благо. Пришло время мне уходить из этого мира. Я очень скоро уйду. Поэтому вместо того, чтобы ехать со мной в Калькутту [где до этого Парамананда по настойчивой просьбе родителей иногда посещал колледж], лучше поезжай в Шридхам Маяпур. Все время пока твой Прабху будет находиться в этом мире служи ему телом, умом и речью. Ты изо всех сил старался очень хорошо заботиться обо мне, Шриман Махапрабху дарует тебе все Свои благословения». Попрощавшись с Тхакуром на вокзале в Кришнанагаре, Парамананда вернулся в Шридхам Майяпур к Шриле Сиддханте Сарасвати. Для Парамананды это был последний даршан Шрилы Бхактивиноды Тхакура.

Уход Бхактивиноды Тхакура

23-го июня 1914-го года в Майяпур пришла телеграмма из Бхакти-бхавана, в которой Шрилу Сарасвати Тхакура просили немедленно приехать в Калькутту. Получив телеграмму Сарасвати Тхакур взяв с собой Парамананду тут же отправился в дорогу. Но из-за чрезмерных дождей все дороги и гхаты вокруг были затоплены водой. С большими трудностями им удалось добраться до железнодорожной станции, но даже несмотря на то, что они спешили из всех сил, они не успели на первый поезд. Приехав в Калькутту на следующем поезде, они прибыли в Бхакти-бхаван только к вечеру. Там они узнали, что всего за несколько часов до этого, в полдень, Бхактивинода Тхакур вошел в вечные игры Шри Кришны. В тот день вышеупомянутый Шамбхунатх Бандйопадхьяй и Накулешвар Рай вместе с другими последователями Бхактивиноды Тхакура сказали Шриле Сарасвати Тхакуру, что теперь, когда Бхактивинода Тхакур ушел, он [Сарасвати Тхакур] — их единственное прибежище и проводник.

Парамананда также присутствовал на церемонии открытия пушпа-самадхи Бхактивиноды Тхакура в Свананда-сукхада-кундже в декабре 1914-го года, где он по просьбе Сарасвати Тхакура он помогал Кришнадасу Бабаджи, возлюбленному ученику и слуге Бхактивиноды Тхакура, совершавшему все необходимые церемонии.

BVT Installment in Samadhi 1914Установление пушпа-самадхи Шрилы Бхактивиноды Тхакура в Свананда-сукхада-кундже, декабрь 1914.

Уход Гаура-кишора даса Бабаджи

Однажды, вечером 16-го ноября 1915-года года Парамананда вернулся во Враджапаттан из Калькутты. Там он увидел Сарасвати Тхакура, сидящего в крайне опечаленном состоянии. Едва увидев Парамананду, он сказал: «Парамананда, я только что получил новость из Кулии о том, что Бабаджи Махарадж проявил для взора обычных людей лилу сильной болезни. Мы должны сейчас же пойти туда». В тот момент во Враджапаттане [где сейчас находится Шри Чайтанья Матх, а также бхаджан-кутир и самадхи Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура] не было никого кроме самого Сарасвати Тхакура и Параманады. Они послали извещение некоему Йогендре Халдару, чтобы тот пришел во Враджапаттан и побыл там пока их не будет, а сами стали ждать других новостей о Бабаджи Махарадже. В полночь к ним из Кулии пришел Кришна-Чайтанья дас и сказал, чтобы они тут же шли в Кулию [чтобы из Враджапаттана добраться до Кулии, то есть до современной Навадвипы, нужно пройти около 4-х км до гхата и потом переправиться через Гангу. В то время Майяпур был местом полей и джунглей, а переправа через Гангу совершалась далеко не так часто как в наше время. Или же можно было пойти на Гангу, которая в то время протекала совсем рядом с Враджапаттаном, и ждать переправы]. Как только ночь приблизилась к концу, они вышли в сторону Кулии, но едва переправившись через Гангу, они услышали о том, что Бабаджи Махарадж уже вошел в нитья-лилу. Придя к месту, где он совершал свой бхаджан, они увидели как местные бабаджи усердно пререкаются друг с другом о том, где будет его самадхи. В это время туда также прибыли и другие известные в то время вайшнавы, такие как Хиралал Госвами и Ванамали дас. Вместе с ними также прибыл молодой Умапати, который позже стал одним из ближайших учеников Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура — Кунджа-бихари Видьябхушаной (Бхакти Вилас Тиртха Махарадж). О нем мы также немного поговорим в одной из следующих записей.

Сарасвати Тхакур своей речью лишил спорщиков-бабаджи всех аргументов и своими руками 17-го ноября 1915-го года в полдень поместил трансцендентное тело Парамахамсы Бабаджи Махараджа в самадхи на новом берегу Ганги в соответствии с правилами из «Самскара-дипики». Ближе к вечеру они с Параманандой вернулись во Враджапаттан.

2015316131226Первое самадхи Шрилы Гаура-кишора даса Бабаджи на берегу Ганги в Навадвипе. После того, как в августе 1932-го года Ганга вышла из берегов, самадхи перенесли на берег Радха-кунды в Шри Чайтанья Матхе, где оно находится и сейчас.

На следущий день Сарасвати Тхакур послал Парамананду в самадхи Бабаджи Махараджа, проследить за тем, как там совершается служение. Там Парамананда опять встретил Умапати вместе с Нишикантой Мауликом. Они, находясь под большим впечатлением от вчерашней речи Сарасвати Тхакура, стали расспрашивать Парамананду о нем. Когда Парамананда рассказал им о неземных качествах своего духовного учителя, двое молодых людей решили пойти в Шридхам Майяпур, чтобы послушать Сарасвати Тхакура. Нишиканта тут же на месте предался его лотосным стопам и вскоре стал Нароттамом адхикари. Умапати также привлекся его личностью и стал каждую неделю приезжать из Калькутты, чтобы послушать хари-катху из уст Сарасвати Тхакура.

Издание книг и служение миссии Сарасвати Тхакура

Парамананда вспоминал, что когда во Враджапаттане в 1915-м году был установлен печатный станок и изданы первые книги, то Сарасвати Тхакур каждый день после обеда давал лекции по Чайтанья-чаритамрите, а также по «Стававали» Рагхунатха даса Госвами и «Става-мале» Рупы Госвами. В то же время он впервые провел экзамен на титул «Сампрадайа-вайбхава-ачарья» и просил своих учеников выучить наизусть многие стихи из «Става-малы», «Стававали» и «Шримад-Бхагаватам». В то время на юного Парамананду была возложена ответственность за управление печатным станком и первым издательством Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура — «Бхагават-Пресс». Вскоре Парамананда стал умелым наборщиком и выпустил в свет множество транцендентной литературы. Со временем Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур возложил на него также и другие виды ответственного служения, включая руководство постройкой нескольких храмов. Парамананда преуспел и в этом служении, что отметил даже сам Сарасвати Тхакур, упомянув его в одном из комментариев к Чайтанья-чаритамрите (Ади-лила, 10.114). Шрила Прабхупада полностью цитирует своего Гуру Махараджа в своем комментарии к этому стиху:

«Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур пишет в «Анубхашье»: «Джаганнатха Тиртха был одним из девяти главных санньяси при Господе Чайтанье. Ванинатха Випра жил в Чанпахати, деревне в районе Бурдвана, недалеко от Навадвипы. Эта деревня приписана к полицейскому участку Пурвастхали и почтовому отделению Самудрагады. Здешний храм был очень запущен, но в 1921 г. (1328 г. по Бенгальскому летоисчислению) он был реставрирован усилиями Шри Парамананды Брахмачари [одного из учеников Шри Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура], который реорганизовал сева-пуджу (поклонение в храме) и отдал храм под руководство Шри Чайтанья Матха в Шри Майяпуре. Сейчас в этом храме поклоняются Божеству Шри Гауры- Гададхары в строгом соответствии с принципами священных писаний. Деревня Чанпахати расположена в трех километрах от Самудрагарха и железнодорожной станции Навадвипа Восточной железной дороги».

Судя по всему, это единственное зафиксированное прямое упоминание Шрилой Прабхупадой своего духовного брата, Парамананды Видьяратны брахмачари.

Наставление Бхактивиноды Тхакура Парамананде

Когда Парамананда по приказу своего гуру служил Бхактивиноде Тхакуру, то время от времени по просьбе Тхакура он пел ему составленные им песни из «Шаранагати». Весной 1917-го года к Парамананде во сне явился Бхактивинода Тхакур и сказал: «Парамананда! Не откладывая, собери из старых номеров «Саджджана-тошани» все песни из цикла «Шаранагати» и издай отдельной книгой. Если эта книга будет издана, то многие люди смогут обрести большое духовное благо читая, воспевая или слушая эти песни». Получив такое наставление от Бхактивиноды Тхакура, Парамананда выполнил его наставление и описал свой сон в небольшой поэме под названием «Крипадеш» («Милостивое наставление»), которая была напечатана в «Саджджана-тошани», издаваемой Бхактисиддхантой Сарасвати Тхакуром. По просьбе Сарасвати Тхакура его старшая сестра, Шримати Саудамини Деви, оплатила издание «Шаранагати».

BSST_AV_KB_PV_BenaresАнанта Васудев Паравидьябхушана, Кунджа-бихари Видьябхушана, Парамананда Видьяратна и Адхокшаджа адхикари с Бхактисиддхантой Сарасвати Тхакуром в Бенаресе в начале 1920-х гг.

Особые отношения Парамананды и Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура

Парамананда был одним из первых учеников Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, который с самого детства жил рядом со своим духовным учителем и всячески помогал ему. Благодаря этому, у него были очень близкие и даже необычные отношения с ним. Он был одним из немногих учеников, к которым Сарасвати Тхакур обращался на «ты» (почти всех своих учеников Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур называл на «вы»). Но даже больше — он был единственным из всех учеников, кто так же обращался и к своему Гуру Махараджу — на «ты». Также Парамананде разрешалось сидеть с ним на одном уровне, свободно и непринудженно разговаривать и даже шутить с Сарасвати Тхакуром.

Стоит также упомянуть в двух словах о том, что сразу после ухода Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура в Гаудия Матхе наступили очень смутные времена, когда единая до этого величайшая миссия разделилась на две соперничающие между собой фракции. Будучи близким другом Кунджа-бихари Видьябхушаны с самой первой встречи, Парамананда прабху сразу же встал на его сторону и даже написал брошюру в его защиту, пытаясь показать, что из всех близких учеников Сарасвати Тхакура именно Кунджа-бихари был наиболее дорог их Гуру. За несколько дней до своего ухода он принял от него санньясу под именем Бхакти Гаурава Гири Махарадж. Его самадхи находится во Враджапаттане, Шри Чайтанья Матхе, рядом с бхаджан-кутиром Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура.

Источники:

— Личные воспоминания Парамананды Видьяратны прабху включенные в «Сарасвати-джайашри», составленную Сундаранандой Видьявинодом, 1934 г. (репринт 2004 г.). (Главы 17-23, стр.148-196).

— Бхакти Викаша Свами Махарадж, Бхактисиддханта-вайбхава, том 2, стр. 326-332.

Ученики Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, которые лично встречались с Бхактивинодой Тхакуром и Гауракишором дасом Бабаджи. Часть первая.

В самый священный день Гаура-пурнимы помимо самого главного события – явления Господа Чайтаньи Махапрабху, произошло также и несколько других важных событий. Например, в этот день в 1918-м году Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур принял санньясу и основал Шри Чайтанья Матх – первую в истории современного мира организацию, единственной целью которой была проповедь послания Шри Чайтаньи Махапрабху по всей Индии и по всему миру. К сожалению, знания большинства из нас о санньясе Сарасвати Тхакура ограничиваются тем, что он принял санньясу от изображения своего духовного учителя и уже после этого начал проповедовать, открывать храмы и принимать учеников. Это истинно лишь отчасти. Приняв санньясу, он «объявил тотальную войну майе» и стал известен абсолютной бескомпромиссностью в своей проповеди. Этим иногда пользуются разные не очень безупречные люди, враждебные к миссии Сарасвати Тхакура, к его так называемым «нововведениям» и вообще к самой его личности, чтобы указать на то, что его проповедь началась уже после ухода его учителей — Бхактивиноды Тхакура и Гауракишора даса Бабаджи Махараджа, и посему уже вполне могла отличаться от их учения и практики. Другими словами, принятие санньясы и резкая проповедь истины были проявлением некой «независимости» или «отличия от предшественников». Даже мне лично иногда приводилось слышать такие мнения, что «Бхактивинода Тхакур был способен принять всех (all-inclusive)», то есть, что он никого открыто не осуждал и не отвергал, что по моему скромному мнению отдаленно намекает на то, что кто-то другой «не принимал» всех. Это очень большая, но не менее важная тема, которую, к сожалению, я не смогу здесь сейчас рассмотреть во всей полноте. Но, по крайней мере нужно сказать, что такая точка зрения не соответствует реальности. Бхактивинода Тхакур действительно иногда допускал в свой круг общения людей, которые не были шуддха-вайшнавами, также иногда он не высказывался против них открыто, но при этом он никогда не шел с ними на компромисс. Из его книг, а также из издаваемой им «Саджджана-тошани» становится предельно ясно и очевидно, что он, не смотря на возможные возражения, старался донести до других истину о том, в чем состоит идеал гаудия-вайшнавов. Многие из его статей так же бескомпромиссны и строги, как и проповедь Сарасвати Тхакура. Но что самое важное здесь — на жизнь и поступки Бхактивиноды Тхакура просто необходимо смотреть глазами его ближайшего ученика, который непосредственно участвовал в многих событиях его жизни, лично наблюдал за поведением Тхакура в самых разных ситуациях, а прежде всего — который при этом слышал его объяснения и указания. Иначе есть опасность прельститься внешними, кажущимися факторами, вызванными временем, местом и обстоятельствами.

Есть множество историй связанных с Шрилой Бхактивинодой или Гауракишором дасом Бабаджи, в которых они скрывали свое истинное намерение от понимания неискренних, притворяющихся людей. А однажды Сарасвати Тхакур даже сказал одному человеку, знавшему Бхактивиноду Тхакура и иногда общавшемуся с ним, что несмотря на посещение дома Тхакура и общение с ним, тот никогда его по-настоящему так и не видел(!)

Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур написал целую статью о том, как нужно правильно понимать Бхактивиноду Тхакура и его жизнь. Надеюсь, что когда-нибудь я ее переведу и поделюсь ею здесь. Но, возвращаясь к изначальной теме, мне хотелось бы показать, что все, что делал Сарасвати Тхакур было полностью одобрено его духовными учителями — и Бхактивинодой Тхакуром и Гауракишором дасом Бабаджи. Опять же, мы не сможем здесь рассмотреть все подробности их отношений и истории, иллюстрирующие неотделимость и единство их учения и практики, но по крайней мере мне хотелось бы рассказать о том, что проповедь Шрилы Сарасвати Тхакура и даже принятие учеников начались задолго до ухода его двух гуру и, соответственно, принятия санньясы. В этих записках мы увидим, что среди учеников Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура было довольно много тех, кто лично встречался с Бхактивинодой Тхакуром и получал его духовное общение.

Наброски этой записи пролежали несколько лет в моих черновиках пока, наконец, не настало время представить их вайшнава-самаджу. В одной из будущих заметок мне хотелось бы также более подробно описать принятие санньясы Шрилы Сарасвати Тхакура.

Почти все описанные здесь истории взяты из первой, прижизненной биографии Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура под названием «Сарасвати-джайашри». Эта книга вышла на его 60-летие в 1934-м году и была составлена из воспоминаний ранних и самых выдающихся учеников того времени.

Первые ученики

Как явствует из письма, написанного Бхактисиддхантой Сарасвати Тхакуром 6-го апреля 1935-го года, первого ученика он принял в 1906-м году (Сарасвати Тхакур называет его в письме «амар пратхам бандхава» — «мой первый друг»). Им стал юный Рохини-кумар Гхош. Это произошло за восемь лет до ухода Шрилы Бхактивиноды Тхакура или за девять лет до ухода Гаура-кишора даса Бабаджи. Приблизительно в то же время другой молодой человек пришел к Сарасвати Тхакуру в Майяпур и принял прибежище у его лотосных стоп, получив имя Вени Мадхава дас. О судьбе этих двух первых, а также нескольких других самых ранних учеников (например, Падманабха брахмачари), известно совсем мало.

В 1913-м году Шрила Сарасвати Тхакур несколько месяцев подряд жил в Калькутте, в доме номер 4 по улице Шанагар-лейн, Калигхат. В этой усадьбе до этого жило привидение и поэтому за него просили незначительную арендную плату. Сарасвати Тхакур снял это поместье и установил в нем один из своих первых печатных станков — «Шри Бхагавата Йантра», на котором он начал печатать книги. Именно там 7-го сентября 1913-го года он начал писать свой комментарий к «Шри Чайтанья-чаритамрите» под названием «Анубхашйа» [«комментарий идущий вслед за комментарием Бхактивиноды Тхакура «Амрита-праваха-бхашйей»». На его основании Шрила Прабхупада написал свои комментарии к «Чайтанья-чаритамрите», во многом почти дословно переводя комментарий своего Гуру Махараджа и иногда добавляя также свои объяснения. Например, вся информация о том, как можно добраться до каких-то святых мест, все списки ачарьев и потомков спутников Господа — из «Анубхашьи»]. Там вместе с ним жили его первые и ученики и последователи— Мадхусудан дас, Раса-бихари дас, Адвайтананда дас, Вайшнав дас и Парамананда дас. 4 августа 1913 года Мадхусудан, Вайшнав и Парамананда получили дикшу от Сарасвати Тхакура. Есть большие основания полагать, что все они лично встречались с Бхактивинодой Тхакуром и Гауракишором дасом Бабаджи, но, к сожалению, задокументированы такие встречи только нескольких из них. О таких встречах известных учеников Сарасвати Тхакура мы и поговорим здесь.

Джагадиш Бхактипрадип (Бхакти Прадип Тиртха Махарадж)

Среди знаменитых последователей Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, которые получили возможность лично служить Бхактивиноде Тхакуру, следует прежде всего упомянуть Джагадиша Бошу, позже известного как Бхакти Прадип Тиртха Махарадж (Шрила Прабхупада называл его «old Tirtha Maharaja», потому что был еще другой Тиртха Махарадж, о котором Шрила Прабхупада часто нелестно отзывался, но о нем мы поговорим в следующих записях).

Перед этим прежде всего стоит сказать, что семья Джагадиша была еще ранее связана с Бхактивинодой Тхакуром — его отец и мать, Раджаниканта Бошу и Биндумукхи, стали последователями Бхактивиноды Тхакура, оставив своего кула-гуру. Позже, Раджаниканта получил дикшу у Сарасвати Тхакура и стал известен как Радха-Говинда даса адхикари. Видя его глубочайшую преданность, отречение и строжайший бхаджан, Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур дал ему парамахамса-вешу, посвятив его в 1934-м году в бабаджи. На то время ему было 82 года. Через два года, в октябре 1936-го в Пурушоттама Матхе в Пури Радха-Говинда даса Бабаджи ушел из этого мира. Один из четырех братьев Джагадиша позже стал известен как Ананта Васудев Паравидьябхушан, о котором мы также поговорим позже.

Sri Radha Govind Das BabajiШри Радха-Говинда дас Бабаджи

Первая встреча с Бхактивинодой Тхакуром и Сарасвати Тхакуром

В день Гаура-пурнимы, 25 марта 1910 года Джагадиш по просьбе и в сопровождении своего друга и последователя Бхактивиноды Тхакура, Вайкунтханатха Гхошала, впервые приехал в Майяпур. От своего друга Джагадиш много раз слышал о славе Бхактивиноды Тхакура и Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура. Придя в Йога-питх, он увидел, что Тхакур сидит недалеко от храма, а вокруг него сидят преданные во главе с Сарасвати Тхакуром и слушают хари-катху из его уст. Его представили Бхактивиноде Тхакуру и он, упав к его стопам, стал со слезами на глаза молить его о милости. Тхакур дал ему наставление (подобное тому, которое Шрила Прабхупада получил от Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура): «Вы — образованный и уважаемый человек, если вы начнете проповедовать послание Махапрабху, то сможете привлечь к нему много людей. Сегодня в этот день явления Махапрабху вы тоже немного расскажите хари-катху». По его приказу Джагадиш дал лекцию о брахмачарье, в которой он также рассказал о том, как Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, идя по стопам Харидаса Тхакура и круглосуточно повторяя святое имя, поповедует славу святого имени. По какому-то наитию изнутри Джагадиш также вдруг добавил, что из этого места — Антардвипы Шри Майяпура, места атма-ниведаны (предания себя) исполнится предсказание Махапрабху о том, что Его имя распространится по всему миру.

Первая встреча с парамахамсой Бабаджи Махараджем

После этой лекции Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур подозвал Джагадиша и сказал ему: «Попроси разрешения у Бхактивиноды Тхакура и пойди завтра в Кулию на даршан к необычайнешему парамахамсе Ом Вишнупаду Шриле Гаура-кишору дасу Бабаджи Махараджу». Он спросил у Бхактивиноды Тхакура разрешения и Тхакур с радостью разрешил, сказав после встречи с Бабаджи Махараджем приехать в Годрум в Свананда-сукхада-кунджу. На следующее утро Джагадиш купил небольшой арбуз и отправился в Кулия-Навадвипу. Придя, он увидел, что на берегу Ганги под навесом от лодки сидит махатма погруженный в свои мысли. Джагадиш предложил дандават и положил рядом арбуз. Хотя он слышал о том, что этот махатма не принимает ничего ни от кого, все же когда он услышал, что тот пришел от Бхактивинода Тхакура, то принял арбуз и милостиво взглянул на Джагадиша. Услышав, что он пришел по совету Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, Бабаджи Махарадж попросил его спеть какой-то бхаджан из «Прартханы» Нароттама даса Тхакура. Джагадиш спел «гаура̄н̇га болите хабе пулака ш́арӣра».

Выслушав киртан, Бабаджи Махарадж дал Джагадишу наставление: «Всегда сохраняй веру в гуру и вайшнавов. Постоянно повторяй святое имя, став смиреннее травинки и терпеливее дерева. Телом, умом и речью держись подальше от асат-санги».

Джагадиш сказал: «Я все еще не принял прибежище у лотосных стоп гуру». На это Бабаджи Махарадж ответил: «Но ведь ты получил даршан Шримад Бхактивиноды Тхакура в Шри Майяпуре. Шри Майяпур — место атма-ниведаны, предания себя. Если ты в этом месте отдал себя лотосным стопам истинного гуру, то как может быть так, что ты не принял прибежище у лотосных стоп гуру? Бхактивинода Тхакур ждет тебя. Иди, получи его милость».

Услышав эти слова Гаура-кишора даса Бабаджи, Джагадиш ощутил прилив неописуемого вдохновения.

Предсказание Бабаджи Махараджа

После этого Бабаджи Махарадж даровал Джагадишу все свои благословения, сказав при этом: «В будущем ты примешь санньясу от истинного гуру и будешь проповедовать имя Махапрабху в разных странах, из города в город». Джагадиш поклонился и прикоснулся к стопам Гаура-кишора даса Бабаджи, и несмотря на то, что Бабаджи Махарадж, как правило, проклинал всех кто прикасался к его стопам, Джагадишу он разрешил это сделать и ничего не сказал против этого.

Испросив разрешения, Джагадиш ушел. Не пересекая Гангу, в Кулии он обрил голову и затем омылся в Ганге, после чего отправился в Годрум к Бхактивиноде Тхакуру. Там, в Годруме, Бхактивинода Тхакур дал Джагадишу посвящение в кама-биджу и кама-гаятри. В то время в доме Тхакура также был его другой ученик, Кальяна-калпатару дас брахмачари, который дал Джагадишу остатки пищи Тхакура. В два часа пополудни Бхактивинода Тхакур стал давать лекцию по «Шикшаштаке», а вечером ученик и слуга Бхактивиноды Тхакура Кришнадас Бабаджи (самадхи которого находится в Свананда-сукхада-кундже в Годруме) стал читать вслух стихи из Санатана-шикши (раздел Чайтанья-чаритамриты, где описаны наставления Махапрабху Санатане Госвами). Бхактивинода Тхакур сам слушал их и время от времени объяснял некоторые стихи.

Проповедь по приказу Бхактивиноды Тхакура

Летом 1910-го года Бхактивинода Тхакур кажде утро отправлял Джагадиша и Кришнадаса Бабаджи на проповедь по всей Дхаме, наказав им петь «Надийа годруме нитьянанда махаджан…» и рассказывать людям кришна-катху. После этого с 13-ти до 16-ти часов было совместное чтение Шри Чайтанья-чаритамриты, после чего был киртан Панча-таттва-мантры. Бхактивинода Тхакур танцевал, вращаясь в трансцендентном блаженстве и хлопая в ладоши, а голос его прерывался. Эти киртаны и танец происходили на верхнем этаже дома Бхактивиноды Тхакура в Свананда-сукхада-кундже. Иногда туда приходил Шрила Сарасвати Тхакур и много общался с Джагадишем, который сильно привлекся его ученостью и пониманием бхакти-сиддханты. В то время Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур совершал шата-коти-нама-врату (обет повторения миллиарда святых имен) в Майяпуре.

Наставления и личный пример Бхактивиноды Тхакура

Живя в в Свананда-сукхада-кундже, Джагадиш лично был свидетелем того, что если Бхактивинода Тхакур сверху слышал как кто-то внизу начинал какие-то праздные разговоры или сплетни, то он немедленно останавливал их своим подобным грому строгим голосом: «Прекратите праджалпу! Займитесь кришна-катхой! Пусть везде будет слышна только кришна-катха!» Тхакур никогда не допускал праздных разговоров и часто повторял, что дхарма в Кали-югу — это нама-санкиртана. Также он говорил: «Занимаясь асат-сангой человек никогда не сможет повторять чистое святое имя» и всегда цитировал слова Джагадананды Пандита из «Према-виварты»:

аса̄дху-сан̇ге бха̄ӣ, кр̣шн̣а-на̄ма на̄хи хой
на̄ма̄кшара ба̄хира̄й бат̣е, на̄ма кабху ной

«О братья, никто не может по-настоящему повторять святое имя Кришны в нечестивом обществе или общении. Конечно, из уст исходят звуки имен, но это никоим образом не является святым именем».

Бхактивинода Тхакур часто приводил в пример Сиддханту Сарасвати, говоря Джагадишу и другим своим ученикам: «Посмотрите какой пример показывает Сарасвати, оставив все виды асат-санги и в полном сосредоточении повторяя чистое святое имя в Майяпуре. Вы все должны следовать его примеру». Также Тхакур говорил: «Если не повторять святое имя без оскорблений, то невозможно обрести кришна-прему. Плоды оскорбительного повторения святого имени — дхарма, артха и кама, или наоборот — адхарма, анартха и неудовлетворенность в желаниях. Сарасвати осознал все эти истины и поэтому в нем можно увидеть пример сосредоточенного, непрерывного служения святому имени в традиции последователей Рупы Госвами. Вы все берите с него пример и займитесь таким же служением святому имени и Шри Дхаме».

Очередная встреча с Гаура-кишором дасом Бабаджи

Через некоторое время Бхактивинода Тхакур снова послал Джагадиша и Кришнадаса Бабаджи в Кулию к Гаура-кишору дасу Бабаджи. Услышав, что Джагадиш получил милость Бхактивиноды Тхакура (в виде дикши и шикши), Бабаджи Махарадж пришел в восторг и сказал: «Постоянно общайся с Сарасвати Прабху. Он — мой Гурудев и пример настоящего вайшнава. Смотри, хотя он царского рода, но какую вайрагью он проявляет! Оставив все виды асат-санги и приняв прибежище в Шридхаме Майяпуре, он полностью сосредоточен на служении святому имени. Его отречение не имеет себе равных. Он — личный спутник Шри Рупы-Санатаны и моего Махапрабху. Всегда совершай вайшнава-севу своим телом, умом и речью и занимайся нама-санкиртаной — очень громко пой святое имя».

Упанайана от Сарасвати Тхакура

Через некоторое время Джагадиш вместе с Бхактивинодой Тхакуром поехал в Калькутту, в «Бхакти-бхаван» (дом Бхактивиноды Тхакура). Там Бхактивинода Тхакур позвал Сарасвати Тхакура и приказал ему провести церемонию упанайаны для Джагадиша. Сарасвати Тхакур, повинуясь этому наставлению, провел для Джагадиша упанайана-самскару в соответствии с «Сат-крийа-сара-дипикой» и по просьбе Тхакура дал ему дополнительные мантры — брахма-гайатри, гуру-гайатри и гауранга-гайатри. В то время в «Бхакти-бхаване» волею судьбы присутствовали также двое одноклассников Джагадиша, Васанта-кумар Гхош и Манматханатх Рай, которые также стали учениками Бхактивиноды Тхакура и подобным же образом только ранее получили упанайану от Сарасвати Тхакура. Они вместе с Бхактисиддхантой Сарасвати запечатлены на этой фотографии:

BSST_and_BVT_followersПоследователи Бхактивиноды Тхакура. Слева направо: Бимала Прасад Сиддханта Сарасвати, Васанта Кумар Гхош (Бхакти-ашрама), Маниндранатх Датта (Бхакти-ратна Тхакур), Манматханатх Рай (Бхакти-пракаш), Кшетранатх Саркар (Бхакти-нидхи), Ситанатх дас Махапатра (Бхакти-тиртха), Бипин Бихари Саркар (Бхакти-бхринга) [не путать с Бипин Бихари Госвами, дикша-гуру Бхактивиноды Тхакура]

Бхактивинода Тхакур о Бхактисиддханте Сарасвати

Джагадиш вспоминал как Бхактивинода Тхакур не раз говорил ему, что Сарасвати Тхакур пришел в этот мир для того, чтобы установить дайва-варнашрама-дхарму и проповедовать чистое святое имя среди вайшнавов, основав для этого в общество чистых вайшнавов. Эти два задания он получил от Гаурасундары. В то время Джагадиш не мог до конца понять смысл этих слов Тхакура: «Хотя я не раз читал «Шри Чайтанья-шикшамриту» и много раз слышал лекции Бхактивиноды Тхакура о дайва-варнашрама-дхарме, все равно я не мог до конца понять весь смысл. Позже, когда я увидел практическое воплощение этих слов моего гуру в исполненной правильного поведения проповеди Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура, то тогда наставления «Шри Чайтанья-шикшамриты» очень прочно утвердились в моем сердце». Бхактивинода Тхакур в тот день дал Джагадишу много наставлений касательно необходимости следования дайва-варнашрама-дхарме и сказал ему в будущем обращаться к Сарасвати Тхакуру за дополнительными наставлениями на эту тему.

Воспоминания Джагадиша о Бхактивиноде Тхакуре

В «Бхакти-бхаване» Джагадиш не раз читал вслух «Чайтанья-чаритамриту», а Бхактивинода Тхакур, слушая, время от времени объяснял прочитанное. Бывало, что во время такого чтения Бхактивинода Тхакур приходил в удивительное состояние экстаза и иногда громко плакал, не обращая внимания на окружающих, иногда пел, а иногда громко смеялся и танцевал. В такие мгновения в нем проявлялись признаки ашта-саттвика-викары. Джагадиш вспоминал: «Однажды он пролил на такого падшего как я свою особую милость, крепко обняв меня».

«Бхактивинода Тхакур любил долгое время оставаться в Годруме и если кто-нибудь препятствовал этому, то Тхакур начинал сильно гневаться. В Годруме он жил так же как и в Бхакти-бхаване — с 5 до 8 вечера он громко повторял святое имя. Каждое утро он смотрел на храм в Майяпуре с крыши Свананда-сукхада-кунджи и затем предлагал в его сторону полный дандават. Он говорил, что мы должны делать точно так же».

В своем доме в Джаганнатха Пури, «Бхакти-кути» [сейчас на этом месте находится центр ИСККОН], он жил в крохотной комнатке на втором этаже и там, смотря в сторону самадхи Харидаса Тхакура, он громко повторял святое имя с 12 часов ночи до 4 часов утра. Виддха-вайшнавы из разных апа-сампрадай, услышав о его славе, приходили увидеться с ним. Но Тхакур не рассказывал им кришна-катху, а довольно быстро прощался с ними, прославив их и дав им желанную пратиштху.

«Часто Бхактивинода Тхакур объяснял нам свой стих из Калйана-калпатару:

ваишн̣ава-чаритра, сарвада̄ павитра, джеи нинде хим̇са̄ кори |
бхакативинода, на самбха̄ше та̄ре, тха̄ке сада̄ мауна дхори ||

«Поведение вайшнава всегда чисто. Бхактивинода просто молчит и не разговаривает с тем, кто из-за злобы критикует вайшнава».

«Не зависимо от того был ли человек брахмачари или грихастхой, Бхактивинода Тхакур всем говорил: «Нужно остерегаться объектов чувственного наслаждения, таких как, например, красивые женщины. Нужно ко всем относиться как к слугам Кришны, то есть как к гуру». В этой связи он всегда добавлял: «Сиддханта Сарасвати — пример этому. Учитесь, наблюдая за ним».

«Тхакур Бхактивинода учил нас полностью отказываться от искусственного уединенного бхаджана. Он говорил: «Совершать честное служение Господу Хари в обществе садху, отвергнув плохое общение, — это и есть настоящий уединенный бхаджан». Он сам независимо от обстоятельств громко воспевал святое имя, ежедневно писал книги и объяснял священные писания, а также путешествовал и проповедовал святое имя в Нама-хаттах, и просил всех делать так же».

«Он часто приводил Сарасвати Тхакура как пример того, кто повторяет шуддха-наму. Также он предостерегал нас держаться подальше от тринадцати апа-сампрадай, таких как аулы, баулы и прочие, и все время общаться с ним [Сарасвати Тхакуром]. Также он говорил: «Вы должны всегда держаться подальше от общения со всеми подобными непреданными Господу людьми (хари-вимукха-лока). Потому что если их болезнь каким-то образом заразит вашу жизнь в садхане, то может пропасть всякая надежда на достижение душой своего здорового состояния». Объясняя составленную им «Даша-мулу», он часто говорил: «Предназначение жизни состоит в том, чтобы вкушать вкус служения Господу Хари вместе с духовными преданными Хари».

«Я никогда не видел, чтобы Бхактивинода Тхакур хотя бы на мгновение позволял нам иметь мирское отношение (то есть относиться как к обычному человеку, мартйа-буддхи) к Сарасвати Тхакуру, а также чтобы Сарасвати Тхакур когда-либо относился к Бхактивиноде Тхакуру в подобном настроении будь то телом, умом или речью. Сколько я не встречался с Бхактивинодой Тхакуром, он всегда говорил: «Во всем мире редко можно встретить такого чистого вайшнава, как Сарасвати Тхакур. В будущем он превратит в вайшнавов множество людей во всей земле».

Первый санньяси-ученик и активная проповедь

После смерти своей жены в 1919-м году Джагадиш оставил работу и все другие занятия и полностью посвятил себя миссии Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура. Хотя он получил посвящение от Бхактивиноды Тхакура, Джагадиш, следуя его наставлению, посвятил свою жизнь служению миссии Господа Чайтаньи под руководством Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура. Он всегда вел себя как один из его учеников. Как и предсказал Шрила Гаура-кишор дас Бабаджи, Джагадиш отрекся от мира и стал первым учеником-санньяси Сарасвати Тхакура — 1-го ноября 1920-го года он вступил в отреченный уклад жизни и получил новое имя — Бхакти Прадип Тиртха Махарадж.

BPTM1Шрила Бхакти Прадип Тиртха Махарадж

На следующий же день после санньясы Сарасвати Тхакур послал его на проповедь в Восточную Бенгалию и с тех пор Тиртха Махарадж, самый старший среди его учеников, стал одним из самых главных проповедников Гаудия Матха. Он привлек к сознанию Кришны и к Гаудия Миссии многих преданных, некоторые из которых в последствии стали выдающимися учениками Сарасвати Тхакура, как например Сундарананда Видьявинода, Нараян дас Бхактисудхакар (профессор Нишиканта Саньял) и Бхакти Сарвасва Гири Махарадж (которого Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур послал проповедовать в Бирму).

Шрила Прабхупада и Тиртха Махарадж

Именно Тиртха Махарадж стал своего рода косвенной причиной того, что Шрила Прабхупада пришел на свою первую встречу с Бхактисиддхантой Сарасвати Тхакуром. У Шрилы Прабхупады был близкий друг, Нарендра Маллик, происходивший из богатой семьи. Однажды в 1922-м году Тиртха Махарадж пришел к нему домой просить пожертвования. В конце встречи Махарадж пригласил Нарена в их центр на Ультадинги Роуд. Нарен, как мы знаем, пригласил с собой Шрилу Прабхупаду, который вначале не изъявлял желания идти туда. Все остальное — удивительная и уже более известная история.

Также в 1928-м году во время Кумбха-Мелы тот же Тиртха Махарадж в сопровождении еще нескольких преданных «случайно» пришел в магазин Шрилы Прабхупады в Аллахабаде «Prayag Pharmacy». Шрила Прабхупада едва увидев их, сразу узнал, что это люди из Гаудия Матха, которых он видел несколько лет тому назад и сильно обрадовался. Тиртха Махарадж сказал: «Мы приехали сюда и у нас ничего нет. Мы хотим открыть храм в Аллахабаде. Мы слышали о вас и поэтому пришли к вам. Пожалуйста, помогите нам». Шрила Прабхупада с радостью дал им пожервование, доктора работавшие с ним также дали пожертвования, и так они подружились. Тогда Тиртха Махарадж провел первую программу дома у Шрилы Прабхупады в Аллахабаде. Отец Шрилы Прабхупады, который бы вайшнавом, сначала подумал, что это санньяси из миссии Рамакришны и поэтому ему было неинтересно их слушать. Но Шрила Прабхупада позвал его и он, не в состоянии отказать, с выраженным недовольством согласился послушать их. Когда он услышал речь Тиртхи Махараджа, то сразу же понял, что перед ним — вайшнавы и поэтому своими силами, несмотря на то, что не мог нормально ходить, он спустился вниз со второго этажа и стал просить у Тиртхи Махараджа прощения за то, что принял их за «садху» из миссии Рамакришны.

Проповедь на Западе и последние годы жизни

В 1933-м году Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур отправил Тиртху Махараджа вместе с Бон Махараджем и Самвиданандой прабху на проповедь в Европу. Там Тиртха Махарадж помимо проведения проповеднических программ много писал — перевел на английский язык Бхагавад-Гиту, написал биографию Господа Чайтаньи на английском языке и составил множество песен и статей на бенгали. Вернувшись в конце 30-х годов в Индию Тиртха Махарадж продолжал проповедовать, оставаясь в Гаудия Миссии — одной из двух фракций разделившегося Гаудия Матха. В 1943-м году он поселился в Пурушоттам Матхе в Джаганнатха Пури и многие годы совершал там служение Господу. В преклонном возрасте, после отречения его младшего брата, Ананта Васудева прабху, от положения ачарьи, Тиртха Махарадж на некоторое время занял этот пост, после чего в 1953-м году ушел из этого мира. Ему тогда было 76 лет — он был всего на три года моложе Шрилы Сарасвати Тхакура.

Srila Tirth Maharaj and Srila Bon MaharajТиртха Махарадж и Бон Махарадж в Лондоне в 1933-м году.


Источники:
— Личные воспоминания Бхакти Прадип Тиртхи Махараджа, включенные в книгу «Сарасвати-джайашри», составленную Сундаранандой Видьявинодом, 1934 г. (репринт 2004 г.). Главы 24-25, стр.197-208.
— Бхакти Викаша Свами, Бхактисиддханта-вайбхава, том 2, стр.290-294.
— Харикрипа дас, Бхакти Прасад Пури Госвами Тхакур, Шри Гаудия Матх, Бомбей, 1975. стр. 57-58.

О «моей» статье в «Доме Прабхупады»

В недавнем номере газеты «Дом Прабхупады» была напечатана небольшая, как бы подготовленная мной, заметка об изображении Шри Чайтаньи Махапрабху. Хочу в двух словах восстановить полную истину. Я несомненно принял участие в подготовке этой заметки, но может показаться, что заметка была напечатана по моей инициативе, а это не так. Все было просто — я получил письмо от одного старшего преданного с вопросом не знаю ли я что-то о таком изображении Махапрабху. Я ответил все, что смог — что есть целый список древних памяток и в нем перечислены несколько изображений Махапрабху. Возможно, это одно из них. Через некоторое время мне написали из редакции газеты и попросили просмотреть сделанный ими перевод как оказалось моего же текста (я тогда ответил на английском) для следующего номера. Я слегка поправил перевод и выслал его обратно, после чего в газете была напечатана заметка об этом изображении.

SCM

У меня нет сомнений, что на этой по-настоящему необычной картине изображен Шри Чайтанья Махапрабху. А также, несмотря на то, что я в самом начале довольно скептически отнесся к этой новости, я все же надеюсь, что это изображение действительно было создано во времена Махапрабху и правильно отображает Его Божественный облик. Но у меня (и, наверное, не только у меня) нет такой способности — просто взглядом на изображение определить его истинность. А если еще учесть поистине безграничный творческий потенциал бенгальцев и ориев… Поэтому сложно с полной уверенностью сказать, что это именно прижизненное изображение Махапрабху. Я слышал «со вторых рук» о том, что преданные, распространившие недавно это изображение в интернете, утверждают, что оригинал хранится в Гамбхире. Небольшая мелочь, которая меня пока еще немного смущает, состоит в том, что такая прижизненная картина не встречается в списках подобных реликвий — например в «Гаудия-вайшнава-абхидхане» или в описании Гамбхиры сделанном Сундаранандой Видьявинодой в книге «Шри Кшетра». Оба эти источника описывают другие реликвии, хранящиеся в Гамбхире, например деревянные тапочки Махапрабху, кусок шафрановой наволочки сделанной Джагаданандой Пандитом для Махапрабху и камандалу из земли Враджа. В то же время, одно из прижизненных изображений Махапрабху хранилось в царском дворце в Пури. Возможно, со временем его перенесли в Гамбхиру или же просто ранее это изображение хранилось в тайне и поэтому ни Харидас дас ни Сундарананда Видьявинод ничего о нем не говорят. Так что мне и самому хотелось бы более конкретно узнать историю это изображения 🙂 Но как бы то ни было, изображение трогающее.