Гаятри-таттва (часть вторая)

Почему к мантре добавляются дополнительные слова «ом бхур бхувах свах»?

Это предписывают множественные дхарма-шастры и грихья-сутры (например, «Ашвалайана-грихья-сутра» 3.2.3-4, «Ману-смрити» 2.78, и др.). Такое предписание содержится не только в смрити, но также и в изначальных шрути, только не в таком прямом виде, а скорее в зашифрованных формулировках. Например, в «Таиттирийа-аранйаке» (2.11) описаны пять обязательных ежедневных видов жертвоприношений (панча-маха-ягья), последней из которых является брахма-ягья, изучение Вед. Во время брахма-ягьи предписано повторение савитри-мантры в размере гайатри из «Ригведы» (это и есть наша знаменитая «брахма-гайатри», 3.62.10), но предварив ее священным слогом ом и тремя вйāхр̣ти — мистическими словами «бхӯр-бхувах̣-свах̣» и уже в таком виде мантра гайатри содержится в «Ваджасанейи-самхите» (36.3) из «Шукла-яджур-веды». Вйāхр̣ти буквально означает «призывание», «произнесение». Почему эти магические слова стали так называться объясняется в «Курма Пуране»:

бхӯр-бхувах̣-свас татхā пӯрвам̇ свайам эва свайамбхувā
вйāхр̣тā джн̃āна-дехена тасмāт вйāхр̣тайах̣ смр̣тāх̣

«Поскольку слоги ’бхӯр-бхувах̣-свах̣’ были когда-то призваны самим самосущим Господом Брахмой, чье тело состоит из чистого знания, то они стали известны под названием ’вйāхр̣ти’».Читать далее »

Тайна шести сыновей Деваки (часть четвертая)

Окончание. Предыдущие части здесь: Часть 1, Часть 2, Часть 3

Почему имена шад-гарбх не совпадают?

Шад-гарбхи поименно описаны в двух местах «Шримад-Бхагаватам» — при описании династии, в которой родился Господь Кришна в Девятой Песни и при описании возвращения сыновей Деваки в Десятой Песни:

9.24.54-55:

васудевас ту девакйāм ашт̣а путрāн аджӣджанат
кӣртимантам̇ сушен̣ам̇ ча бхадрасенам удāра-дхӣх̣
р̣джум̇ саммарданам̇ бхадрам̇ сан̇каршан̣ам ахӣш́варам
ашт̣амас ту тайор āсӣт свайам эва харих̣ кила
субхадрā ча махāбхāгā тава рāджан питāмахӣ

«Васудева также зачал еще восьмерых очень достойных сыновей в лоне Девакӣ. Это были Кӣртимāн, Сушен̣а, Бхадрасена, Р̣джу, Саммардана, Бхадра и Сан̇каршан̣а — Верховный повелитель, воплощение Господа в образе змея. Восьмым сыном Девакӣ была сама Верховная Личность Бога — Кр̣шн̣а. Удачливейшая Субхадрā, единственная дочь Васудевы, приходится тебе [Парикшиту] бабушкой».Читать далее »

Тайна шести сыновей Деваки (часть третья)

Предыдущие части здесь: Часть первая и Часть вторая

Параллель с историей Джайи и Виджайи

Падение сыновей Маричи во многом похоже на падение привратников Вайкунтхи Джайа и Виджайа, описанное в Третьей и Седьмой Песнях «Шримад-Бхагаватам». Подобно сыновьям Маричи, они были прокляты на рождение в демонической форме жизни и трижды приняли участие в играх воплощений Господа как Хираньякашипу и Хираньякша, Равана и Кумбхакарна, Шишупала и Дантавакра. Великие ачарьи гаудия-сампрадайи обращают наше внимание на немаловажный факт, который мы часто упускаем из виду, — Джайа и Виджайа были этими тремя парами демонов крайне редко, может даже единожды, но никак не регулярно.Читать далее »

Тайна шести сыновей Деваки (часть первая)

Из Десятой Песни «Шримад-Бхагаватам» мы знаем, что по приказу Господа Кришны Йога-майа перенесла Господа Балараму из лона Деваки в чрево Рохини. До этого Деваки родила шестерых сыновей, которые были убиты Камсой. Их предыстория вкратце описана в самом конце Десятой Песни (глава 85), где Деваки спустя много лет просит Кришну и Балараму вернуть ей ее убитых в младенчестве сыновей, а также в комментариях ачарьев к первым двум главам Десятой Песни.

В соответствии с этими описаниями, шестеро сыновей Деваки ранее были сыновьями одного из первых сотворенных существ во вселенной — великого полубога Маричи, сына Господа Брахмы, родившегося из его ума. Когда Господь Брахма привлекся своей дочерью Вак (это описано в ШБ 3.12.28-33), то сыновья Маричи, в отличие от своего отца, стали насмехаться над великим творцом вселенной. Этот недостойный поступок сразу же превратил их из возвышенных полубогов в падших демонов и они были низвергнуты из высших миров в обитель асуров. Так они стали сыновьями великого демона Каланеми, были прокляты не менее великим демоном Хираньякашипу и в последствии были убиты своим же отцом, явившимся как Камса.Читать далее »

«Джива-сева» и «дживе дайа»

«Служение обусловленным душам» или «сострадание к обусловленным душам»?

Введение

Ниже приводится перевод статьи, напечатанной в главном печатном органе Шри Гаудия Матха под руководством Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура — в газете «Гаудия» (том 7, номер 16 от 1 декабря 1928 года, стр.12-15). Стоит отметить, что эта статья, как и почти все остальные статьи в «Гаудии», не была подписана именем автора. Судя по всему, она не была написана непосредственно самим Сарасвати Тхакуром, но тем не менее в полной мере отражает его учение и мировоззрение. Отсутствие имен авторов в публикациях Гаудия Матха времен Бхактисиддханты Сарасвати — сознательная и последовательная стратегия Гаудия Матха, направленная на сохранение единства и однородности послания.

В понимании Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура «Гаудия» была наравне с шастрой, так как полностью состояла из чистого послания бхакти-шастр. В одном из своих писем (от 26 октября 1930 года) он писал:Читать далее »

Господь Вамана, часть 1: Три явления

Из Восьмой Песни «Шримад-Бхагаватам» мы знаем о том как Верховный Господь, в облике прекрасного юного брахмана Ваманы вернул Индре райское царство, обхитрив при этом царя демонов Бали Махараджа. Попросив всего три шага земли, Господь Вамана увеличился до гигантских размеров и забрал у Бали все, что у него было, включая самого Бали – именно на его голову Господь Тривикрама сделал своей последний третий шаг, после того, как вторым своим шагом Он пробил оболочку вселенной и проявил Гангу в этой Вселенной.

Читать далее »

О важности комментариев к священным писаниям (часть 4.2: «Кайвалья как цель ″Бхагаватам″»)

Предыдущие части здесь: часть 1, часть 2.1, часть 2.2, часть 3, часть 4.1.

’Кайвалья’ в других местах «Шримад-Бхагаватам»

Поэтому между тем, как понимают слово кайвалья вайшнавы и майявади есть большая разница. Ее очень просто и понятно описывает Шрила Прабхупада в следующем комментарии к ШБ 4.20.10:

паритйакта-гун̣ах̣ самйаг
дарш́ано виш́адāш́айах̣
ш́āнтим̇ ме самавастхāнам̇
брахма каивалйам аш́нуте

Буквальный перевод: Полностью оставив гуны, видя все совершенным образом, с чистым уравновешенным умом, такой человек достигает умиротворения, которое является состоянием в котором пребываю Я, и которое также известно как «Брахман» и «кайвалья» (или «брахма-кайвалья»).

Комментарий Шрилы Прабхупады:Читать далее »

О важности комментариев к священным писаниям (часть 3: «Шримад-Бхагаватам как Мохини-мурти»)

«Шримад-Бхагаватам» как Мохини-мурти, или Почему Шукадева Госвами дает такие необычные наставления в конце «Бхагаватам»?

Предыдущие части: часть 1, часть 2.1, часть 2.2.

Необычный стиль повествования в последних наставлениях Шукадевы Госвами и кажущуюся смену акцентов в них объясняет в своем комментарии к стиху 12.5.1 Шрила Вишванатх Чакраварти Тхакур. Его сокровенные объяснения расставляют все точки над «і», благодаря чему становится понятно, что «Бхагаватам» – живой и неотличен от Господа Мохини-мурти, а также что отношения между Парикшитом и Шукадевой – очень близкие и глубокие. Я приведу этот длинный комментарий почти целиком. Начинается он с такого стиха-вступления:

этач-чхāстрāртха-тāтпарйāччхāданāйāтра пан̃чаме
брахма-джн̃āнопадеш́ах̣ ш́рӣ-мунӣндрен̣а нр̣пе кр̣тах̣

«Здесь в пятой главе царь всех мудрецов, Шукадева Госвами, дает наставления о брахма-гьяне [знании о безличном Брахмане] царю Парикшиту для того, чтобы скрыть истинный смысл этого писания».Читать далее »

О важности комментариев к священным писаниям (часть 2.2: «Майавада в Бхагаватам?»)

Продолжение. Начало здесь: часть 1: Многогранный «Бхагаватам» и здесь: часть 2.1: Майавада в «Бхагаватам»?

После того как Махараджа Парикшит выслушал весь «Бхагаватам» из уст Шукадевы Госвами, прямо перед приходом Такшаки он говорит:

бхагавам̇с такшакāдибхйо
мр̣тйубхйо на бибхемй ахам
правишт̣о брахма нирвāн̣ам
абхайам̇ дарш́итам̇ твайā

Поверхностное прочтение этого утверждения, в котором используются столь любимые имперсоналистами слова как «Брахман» и «нирвана», скорее всего вынудит неискушенного читателя понять слова Парикшита так:

«О Господин! Я не боюсь смерти ни от Такшаки, ни от кого другого. Я погрузился в Брахман — в проявленное тобой бесстрашное состояние, в котором все угасает и прекращается». (ШБ 12.6.5).

Другими словами, «Я растворился в Брахмане и достиг нирваны».
Читать далее »

О важности комментариев к священным писаниям (часть 2.1: Майавада в «Бхагаватам»?)

Начало — здесь

Когда-то в одной из статьей («Слава Шри Уддхавы») я вкратце упоминал о том, как важно понимать описания «Бхагаватам» в свете объяснений великих ачарьев и выражал надежду когда-нибудь написать об этом подробнее. Сейчас настало это время и данные статьи являются обещанным продолжением и расширением этой темы.

Объяснив как «Бхагаватам» может проявляться в образе Мохини-мурти, Шрила Вишванатх Чакраварти Тхакур в своих комментариях к нему указывает на некоторые стихи, которые можно истолковать по-разному, но которые при этом имеют совершенно определенное правильное толкование. Вот некоторые примеры этому: Читать далее »