О важности комментариев к священным писаниям (часть 2.2: «Майавада в Бхагаватам?»)

Продолжение. Начало здесь: часть 1: Многогранный «Бхагаватам» и здесь: часть 2.1: Майавада в «Бхагаватам»?

После того как Махараджа Парикшит выслушал весь «Бхагаватам» из уст Шукадевы Госвами, прямо перед приходом Такшаки он говорит:

бхагавам̇с такшакāдибхйо
мр̣тйубхйо на бибхемй ахам
правишт̣о брахма нирвāн̣ам
абхайам̇ дарш́итам̇ твайā

Поверхностное прочтение этого утверждения, в котором используются столь любимые имперсоналистами слова как «Брахман» и «нирвана», скорее всего вынудит неискушенного читателя понять слова Парикшита так:

«О Господин! Я не боюсь смерти ни от Такшаки, ни от кого другого. Я погрузился в Брахман — в проявленное тобой бесстрашное состояние, в котором все угасает и прекращается». (ШБ 12.6.5).

Другими словами, «Я растворился в Брахмане и достиг нирваны».
Читать далее »

О расах в «Рамаяне» и немного об аланкара-шастре

Еще одна статья на основе «Рамаяны» и комментария Говиндараджи. В прошлом году я так и не успел ее написать как к «Рама-навами», так и после. Вот только сейчас вроде получилось.

Среди прославлений «Рамаяны» в самом ее начале есть такой стих:

расаих̣ ш́р̣н̇га̄ра-ка̄рун̣йа-ха̄сйа-вӣра-бхайа̄накаих̣
раудра̄дибхиш́ ча сан̇йуктан̇ ка̄вйам етад ага̄йата̄м ৷৷

«[Лава и Куша] пели эту великую поэму, в которой присутствуют расы супружеской любви, жалости, смеха, геройства, ужаса, гнева и др.». («Бала-канда», 1.4.9).

В комментарии к этому стиху Говиндараджа анализирует где и какие именно расы присутствуют в «Рамаяне». Читать далее »